Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

25. Эротическая танка. Свиток первый

Перевод Сергея Брандта

В зловонной грязи
Одного дешевого притона,
Южного предместья Нагасаки,
Среди листьев жгучей...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

24. Эротическая танка. Свиток первый
Перевод Сергея Брандта

Родинкой черной клянешься
Верной быть только мне.
В коварстве с желтою лисицей
Сравнить возможно,...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

23. Эротическая танка. Свиток первый
Перевод Сергея Брандта

Твои податливые губы,
С кожей перезрелых слив,
Не навлекут уже безумства.
Холодный дождик вперемешку...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 24. Свиток «Призрачный мир»

Перевод Сергея Брандта

Радужные осенние листья
Скользят по озябшей воде.
Еще немного солнца и тепла,
Но тяжелые...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 23. Свиток «Призрачный мир»

Перевод Сергея Брандта

Просо склевали
У глупых цыплят
Прожорливые серые воробьи.
Плачут желтые комочки,
Наседку...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 22. Свиток «Призрачный мир»

Перевод Сергея Брандта

Полночный вор
Войдет не через дверь.
Чтобы украсть короткий сон,
Он веткой клена
Дважды...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 21. Свиток «Призрачный мир»

Перевод Сергея Брандта

Кто ты есть,
Мой поздний гость?
Зачем приходишь
Тихо каждой ночью
И зажигаешь черную ...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 20. Свиток «Призрачный мир»

Перевод Сергея Брандта

За ступенькою
Опять чертой ступенька.
Очень трудно предугадать —
К мерцающим небесам...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 19. Свиток «Призрачный мир»

Перевод Сергея Брандта

Необыкновенные краски
Легли на тонкую кожу
И слились с ней воедино.
Лепестки алеющего...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

22. Эротическая танка. Свиток первый

Продолжая мысли Рубоко Шо

С медленной нежностью
Входит в тебя…/ лёгкий сон,
Где вперемешку с наваждением
Не оставит...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”