Антон Чехов
Репка
(Перевод с детского)
Жили-были себе дед да баба. Жили-были и породили Сержа. У Сержа уши длинные и вместо головы репка. Вырос Серж большой-пребольшой…...
Читать полностью » “Репка”
(Перевод с детского)
Жили-были себе дед да баба. Жили-были и породили Сержа. У Сержа уши длинные и вместо головы репка. Вырос Серж большой-пребольшой…...
Читать полностью » “Репка”
— Земля, земля! — радостно закричал матрос, сидевший на верхушке мачты.
Тяжёлый, полный тревог и сомнений путь Христофора Колумба был окончен. Впереди виднелась...
Читать полностью » “Колумб причаливает к берегу”
На днях я пригласил к себе в кабинет гувернантку моих детей, Юлию Васильевну. Нужно было посчитаться.
— Садитесь, Юлия Васильевна! — сказал я ей.— Давайте ...
Читать полностью » “Размазня”
Часто приходится слышать осуждения по адресу того или другого начальственного лица. Зачем, мол, выносят неправильные резолюции, из-за которых неповинно...
Читать полностью » “Седая быль”
Редакция газеты «Однажды вечером» находилась в смятении. Сотрудники часто выскакивали на лестницу и смотрели вниз, в пролёт, уборщицы в неурочное время...
Читать полностью » “Чудесные гости”
Бумага, адресованная ВЧ-25.
Со ст. Алатырь Казанской дор.
Фельдшерицы Поденно.
Довожу до вашего сведения, что в моё дежурство 15 июня с. г. в 7 час. вечера
Двадцать лет собирался директор З.-Б.-Х. железной дороги сесть за свой письменный стол и наконец, два дня тому назад, собрался. Полжизни мысль, жгучая, ...
Читать полностью » “Ревнитель”
Внезапно заговорили о пробке. Пробка!
На время это обыкновенное и, так сказать, второстепенное слово стало главным. Его склоняли во всех шести падежах, ...
Читать полностью » “Хотелось болтать”
— Кашляните,— сказал врач 6-го участка М.-К.-В. ж. д.
Больной исполнил эту нехитрую просьбу.
— Не в глаза, дядя! Вы мне все глаза заплевали. Дыхайте.
Больной...
Читать полностью » “Приключение покойника”