Сергей Брандт

Осторожная осень

В куртке желтой и калошах
Придет осень осторожно.
Лист кленовый долго кружит
Прежде, чем проплыть по луже.

Воздух свежий не дрожит,
Он собрать листву спешит....
Читать полностью » “Осторожная осень”

Сергей Прилуцкий

Напитки осени

Кофейные листья дубовые
Настаивают кофе в лужах.
Кленовые листья медовые
Вам головы смачно закружат.

Дождь сразу напиток каплисто
Запенит в пропорции чётко....
Читать полностью » “Напитки осени”

Анатолий Валевский

Посвящение Макаревичу

Кто скажет нам, где рождается заря,
И почему так загадочны моря,
И куда летит вереница прошлых лет,
Кто закрыл дверь туда, где нас уж нет?
Мы видим теперь тот ...
Читать полностью » “Посвящение Макаревичу”

Островок

Авторский рейтинг за июль 2014

В июльском рейтинге классиков изменений практически не было. У кого-то популярность незначительно снизилась, у кого-то повысилась, но в целом всё осталось...
Читать полностью » “Авторский рейтинг за июль 2014”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Концепция контрацептива «КК»
Подражая Сейго Буси

Есть и совсем не нужен.
Когда же нужен его нет.
(Концепция контрацептива)

Сергей Брандт, 11.08.2014...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Интернет-зависимость

Сидишь на сайтах до рассвета,
В жизнь влез коварный виртуал.
Где ты, мой принц из интернета,
Который так меня искал.
Нам не нужны в реале встречи,
Вопрос — ответ...
Читать полностью » “Интернет-зависимость”

Сергей Брандт

Не меняйте друзей

Случай ищет друзей
Преданно-настоящих
Для интимных бесед, чтоб
В закрытом кругу
Позабыть о прошедшем, об
Обидах вчерашних
И довериться снова
Лишь ему одному....
Читать полностью » “Не меняйте друзей”

Сергей Брандт

Детям мир необходим!

Школа в сентябре проснется,
Зазвучит опять звонок
И под мирным желтым солнцем
Дети ступят на порог.

Кто с сожженного Славянска,
Кто с Донецка — там война.
Тишина,...
Читать полностью » “Детям мир необходим!”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 13. Свиток «Призрачный мир»
Перевод Сергея Брандта

Вишня цветет
На вершине вулкана.
Дым осторожный
Огонь прячет в скалах,
Летят сгорая лепестки.

Сергей...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Прилуцкий

Друзья тебе помогут

Без друга никакого настроения,
По жизни без него всё кувырком.
Без друга на душе одно затмение.
Иди же к нам быстрей, беги бегом!

К друзьям ищи дорогу,
Они не ...
Читать полностью » “Друзья тебе помогут”