Сергей Прилуцкий

Астранция

Листы, по виду, взяты с клёна,
Цветы — блистательный салют.
Растёт астранция у дома,
Даря прекраснейший уют.

И пчёлки по цветкам в розетке
Кружатся, нежно ...
Читать полностью » “Астранция”

Анатолий Валевский

Предупреждение

Шесть месяцев монотонного прочёсывания созвездия Пегаса не дали результатов. Исследовательский полёт подходил к завершению. Бортовые сканеры считывали...
Читать полностью » “Предупреждение”

Борис Житков

Как подняли пароход со дна

Пароход опустился на дно и лёг, наклонившись набок. У него была большая пробоина, и он весь был наполнен водой.

Вода была там, где стоит машина; вода была в каютах,...
Читать полностью » “Как подняли пароход со дна”

Виктор Шамонин (Версенев)

Про медведя-простачка

Старым стал медведь совсем,
Он теперь в обузу всем.
День-деньской медведь рычит,
День-деньской медведь ворчит,
На охоту не сходить,
Как ему теперь прожить?!...
Читать полностью » “Про медведя-простачка”

Сергей Прилуцкий

Я здесь родился и живу

Из края в край пространства ширь!
Не раз топтал его угодья!
Волнение внутри души
На этой чувствую свободе.

Я здесь родился и живу,
Тут будут жить мои потомки....
Читать полностью » “Я здесь родился и живу”

Сергей Брандт

Книга перемен в XVI в. Сейго Буси

10 Гексаграмма Сяо-чу. Воспитание малым

Перевод Сергея Брандта

Везение не слишком xарактерно,
Но ночь темна перед рассветом.
События, меняющие жизнь в ...
Читать полностью » “Книга перемен в XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Урок 4. Свиток “Уроки выживания”

Перевод Сергея Брандта

Не яд, особенно-смертельной,
Как ночь, коварной мамбы,
Убивает тело и сжигает разум.
А страх животный...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Геннадий Русских

Идет глобальная война (антивоенная песня, слушать обязательно по ссылке)

Шаги.
Я слышу жуткие шаги.
И сапоги, как конский топ,
Взрывают насыпи дорог
Друзья идут или враги?

Страх!
Терзает души липкий страх.
Мрак!
В полях, морях, горах,...
Читать полностью » “Идет глобальная война (антивоенная песня, слушать обязательно по ссылке)”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 3. Свиток «В отражении прошлого»

Перевод Сергея Брандта

Каменный очаг
Медленно пожирает хворост.
Куда ему торопиться?
Впереди долгая ...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”

Сергей Брандт

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Танка 2. Свиток «В отражении прошлого»

Перевод Сергея Брандта

Призраки прошлого
Идут следом по пятам,
Как за слепым голодный пёс.
И нет никакой...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”