Илья Марсов
Авторские Прорези-71
Человек независим ни от кого в выборе свих действий ,только от самого себя.Он сам себя делает зависимым от кого то или от чео то или независимым ни от кого и ни ...
Читать полностью » “Авторские Прорези-71”
Человек независим ни от кого в выборе свих действий ,только от самого себя.Он сам себя делает зависимым от кого то или от чео то или независимым ни от кого и ни ...
Читать полностью » “Авторские Прорези-71”
Пятилетняя девчонка
В рыжем клетчатом пальто
Посреди пустой панели
Едет в крошечном авто.
Нос и руль сияют лаком,
Щёки — розовый коралл,
А в глазах мелькает...
Читать полностью » “Прогулки по Парижу”
ВДОХНОВЛЕН АЛИСОЙ В СТРАНЕ ЧУДЕС(читается вслух)
Любовь моя, если я войду, но не выйду? —спрашивает Рай. Тогда ты станешь дверью. Мы все — двери
друг для друга.отвечает...
Читать полностью » “Фантасмагория Бытия”
Настала пора проститься.
Как прежде, уже не будет.
Увижу другие лица.
Узнают другие люди
Меня не таким, как раньше.
Изменятся все привычки.
Пора отправляться...
Читать полностью » “В новый путь”
(Роман в одной книге)
Недавно, часов в двенадцать утра, моя горничная сообщила, что меня спрашивает по делу горничная господина Зверюгина.
Василий Николаевич...
Читать полностью » “Мопассан”
ВДОХНОВЛЕН АЛИСОЙ В СТРАНЕ ЧУДЕС (читается вслух)
в городе N есть автобус с номером «;» (бесконечность). он появляется только в туманные утра, когда часы ...
Читать полностью » “04:44 или автобус которого нет”
Путь из Винницы в Ленинград лежит через Витебск.
Но Иосиф Евгеньевич Ауэ всегда, то есть один раз в четыре года, ездил в Ленинград через Москву.
Этот путь был...
Читать полностью » “Четыре свидания”
(событие начала 90-х)
Как-то на банкете по поводу юбилейного дня рождения молодого преуспевающего бизнесмена я был поражен его не к месту отсутствующим ...
Читать полностью » “Пичужка”
ВДОХНОВЛЕН АЛИСОЙ В СТРАНЕ ЧУДЕС(ЧИТАЕТСЯ ВСЛУХ)
В городе пустоты был кинотеатр с названием «взгляд в бесконечность». люди покупали
билеты, садились. ...
Читать полностью » “Город пустоты”
Лимерик — стихотворный жанр английского происхождения, пятистишие абсурдистского, комического, иногда фривольного содержания.
Шёл один мужичок по ...
Читать полностью » “Лимерики”