Марья Николаевна вдовствует уже второй год. Это её исключительное занятие. И все это знают. — А как поживает наша очаровательная Марья Николаевна? — Да ничего. Вдовствует. Вы думаете, вдовствовать легко? Вы вот, например, просто купите билет и пойдёте в театр или отправитесь к Филиппову за свежими булками, а Марья Николаевна, проделывая то же самое, должна при этом ещё и вдовствовать. Как, собственно, это делается,— объяснить вам не могу, но факт остаётся фактом. На тринадцатом месяце этого сложного занятия неожиданно узнала она, что вдовствует совсем глупо и непроизводительно, а именно — без всякой пенсии. — Как же так? Ведь ваш муж служил, а вы вдруг остались без пенсии? Воля ваша, а это что-то странное. — Как же быть? — взволновалась Марья Николаевна. — Хлопочите, голубушка. Ведь вы же — вдова законного статского советника. И вдовство Марьи Николаевны получило правильный уклон. Она стала хлопотать. Надевалось чёрное платье с длинными рукавами и кругло вырезанным воротом — стиль средневековых затворниц,— глаза опускались, губы подмазывались rouge éclatant1,— «в нём есть что-то апо-скорбное». Ехала к генералу. Потом к другому генералу. Потом ещё к кому-то вроде генерала. Потом ещё к какому-то «ужасному» господину, который поцеловал ей руку в ладонь, а в бороде у него дрожал кусочек яичницы. Наконец что-то помогло. Может быть, ладонь. Получила Марья Николаевна извещение, что к ней явится полицейский пристав для удостоверения, что она никакого имущества не имеет. Марья Николаевна встретила пристава с печально-покорным лицом и вдовствовала, тихо склонив голову. — Чудесная у вас квартира,— одобрил пристав, покручивая усы.— С ба-альшим вкусом обставлена. Дорого платите? «Бурбон»,— подумала Марья Николаевна и ответила, вздохнув: — Две с половиной тысячи. Шесть комнат. — Для такой, pardon, очаровательной дамы, конечно, и не может быть меньше. «Пожалуй, что и не бурбон»,— поколебалась Марья Николаевна. — А здесь кабинетик? Разрешите взглянуть? Удивительно красиво! Это, наверное, ваш личный вкус? На всём заметен отпечаток, как говорится, руки красивой женщины. Ар-ромат! «Положительно, не бурбон»,— окончательно установила Марья Николаевна и порозовела. — Это настоящие гравюры? — Настоящие, настоящие. А это всё — копенгагенский фарфор,— кротко отвечала вдова.— Нет, эта группа тигров стоит четыреста рублей. — Очаровательно! Извините, сударыня, что я в служебном наряде. Я не предвидел, что буду иметь удовольствие… Неужели четыреста? Ну, прямо как живые: минута,— и растерзают. Я вас не задерживаю? — Ах, нет, пожалуйста. Я рада отдохнуть дома, а то всё хлопочу, вдовствую, перебиваюсь. Столько возни с этой пенсией. Всего-то рублей шестьдесят… Но когда у человека ничего нет, то и шестьдесят рублей — большие деньги. — Здесь, кажется, столовая? Вы разрешите? — Пожалуйста. Не хотите ли попробовать этот виноград? Это из моего крымского имения. Там у меня клочок земли… — Премного обязан… Какая чудная ваза! — Да, это целый прибор,— вздохнула вдова.— Серебро, дивная работа. — А это хрусталь? — Хрусталь. Посмотрите, какой тонкий. Его страшно в руки взять. Хрупкий. А если разобьётся? У меня нет даже пенсии, чтобы купить новый. — Действительно, это ужасно! — вздохнул и пристав.— А это ковры? — Гобелены. Настоящие. Только две штуки. У меня ведь ничего нет! Вы видите сами. — Действительно, сударыня, тяжёлая картина. Это рояль? — Это «Миньон». Кажется, около трёх тысяч. Я люблю музыку. Вы знаете, когда человек бедствует, музыка — лучшее утешение. А ведь у меня ничего нет. Вы видите сами! — Действительно, сударыня, у вас ничего нет. Я, с вашего разрешения, так и напишу, что имущества у вас никакого не оказалось. — Да, да… напишите,— грустно улыбнулась вдова.— Мне так тяжело говорить об этом, но что же делать! — Что же делать, сударыня, раз у вас действительно ничего нет. — Теперь у меня вся надежда на эту пенсию, на эту лепту вдовицы. — Честь имею… — Благодарю вас. Марья Николаевна томно улыбнулась, пожала руку приставу и пошла в свой розовый кабинетик тихо повдовствовать до обеда. Потому что к обеду будет много народу, и нужно хорошенько отдохнуть. 1914 1. …rouge éclatant… — Ярко-красное (оглушительно красное) (франц.) — тон помады. |