Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси Лучей очнувшихся тепло, Отвергнет моря глубина. Темно и сумрачно на дне. Под толстой кожею воды Хранятся неземные тайны. *** День стал длинней, Неуловим полет цикад Ночь потеряв свои границы Безропотно и как то тихо Доверилась малюткам светлячкам *** Побег бамбука гибкий, Пройдя земную твердь, Наружу вылез осторожно. И тысячи ярчайших красок Ошеломили крохотный росток. *** Туман невесомый Проникнет в лощину. Смешается время и страсть В горсти короткой ночи. Неизвестность манит и пугает. *** Прозрачный тонкий лёд Обид, потерь и недоверий Растопит в танце лепесток, Который с сакуры сорвавшись, Остановил Вселенную на миг. Перевод Сергея Брандта, 23.03.2015 |