Сергей Брандт

2. В плену наслаждения

Розовый моллюск
створки сдвинул свои,
упругий закрывая вход.
Но скользкий след уже
на нём оставил осьминог.

Сейго Буси, (перевод Сергея Брандта 08.10.2014...
Читать полностью » “2. В плену наслаждения”

Сергей Брандт

1. В плену наслаждения

В который раз,
так буднично легко,
дверь навсегда закроешь.
Но ступни ног твоих
вернут тебя назад.

Сейго Буси, (перевод Сергея Брандта 09.12.2014 г.)...
Читать полностью » “1. В плену наслаждения”

Сергей Брандт

Город, который я не люблю

Я не люблю город не детства,
который мне не по наследству
достался.
И где, между прочим, бывает,
кого не любит, того не принимает,
зазнался.
Но дело не в этом,...
Читать полностью » “Город, который я не люблю”

Сергей Брандт

Безысходность интровенций

Причащение есть право,
Не пришедшему извне.
Причаститься не отравой,
Кровью божьей по весне.

И врученье индульгенций
На отсутствие грехов —
Безысходность...
Читать полностью » “Безысходность интровенций”

Сергей Брандт

Воскрешение

Под пургой отцветающих вишен,
В перекрестье заблудших дорог
Клёкот аиста громкий не слышен,
Но воскрес по утру снова Бог.

Скрип размеренно-сонный колодца....
Читать полностью » “Воскрешение”

Сергей Брандт

Гранат

Перевод произведения Сейго Буси «Незаконченный свиток»

Не коралл отразится
в зелёной воде,
а цветок красно-яркий,
подобный звезде.

Он не даст прикоснуться...
Читать полностью » “Гранат”

Сергей Брандт

Павшая звезда

На дне засохшего пруда,
Под толстым одеялом ила,
Где жизнь в отчаяньи застыла,
Спит с неба павшая звезда.

Во тьме чертившая пунктир,
К земле с надеждою спешила,...
Читать полностью » “Павшая звезда”

Сергей Брандт

Дешевой славы колесо

Дешевой славы колесо,
Не лист растерзанно-газетный,
Покажется заблудшим сном,
Где стих рифмуется бессмертный.

Где догорает в ночь закат
Горячим воском...
Читать полностью » “Дешевой славы колесо”

Сергей Брандт

Эффект плацебо

Жаропонижающее в яркой упаковке,
Гладит мать уставшая дочку по головке.
Что-то не сбивается ночь температура,
Съедены таблетки, выпита микстура.

Медики...
Читать полностью » “Эффект плацебо”

Сергей Брандт

Метель не любит…

Метель не любит простеньких поэм,
Ненужной лжи и быстрых перемен.
Она дает уроки мастерства
В январском акте «Сцены волшебства».

Она метет, не...
Читать полностью » “Метель не любит…”