Сергей БРАНДТКлассическая японская поэзия XVI в. Сейго БусиУрок 2. Свиток «Уроки выживания» Перевод Сергея БрандтаСпиною никогда Не становись к врагу. Нет друга — пусть тогда стена Твой тыл надежно защитит. Лицом к лицу сравнялись шансы.Сергей Брандт, 12.08.2014