«Айдар»

Из далёких верховий истока
Средостением рощ и дубрав
В край воспетый боянами Бога
Ниспадает издревле «Айдар»…

В сказах вед Передельского мира —
В вервях лилий, кувшинок и тин,
Обитает в ятовье залива
Обращённый в сомА добрый Див.

Раз в году он всплывает ночами
К звёздной зыби бегущей волны,
И хрустальными сводит мостами
Берега заповедной земли.

И несут в ночь Купальскую плесы
К тем мостам из ромашек венки,
Что сплетают славянские Весты
В дивных пажитях «Лунной реки», *

А над брамными теми мостами
Открывают Исток небеса,
И нисходит к земле родниками
Горней Выси живая вода…

Говорят — в час когда Див всплывает —
Лукоречьем летит его вздох,
Это, он — время вспять обращает…
Унесённых ветрами эпох!

* * *

* — Айдар — в переводе с крымско-татарского — Лунная река.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *