Я Имя — Природа ваша

Я Ашем Элохим ваш

Есть в Библии словосочетание Я Господь, Бог ваш — соответствует в Торе: Я Ашем Элохим ваш.
Ашем в переводе — «Это Имя».
Элохим — природа.
Тогда выражение: — Я Господь, Бог ваш
Я Имя — Природа ваша.

Природа — используется другой смысл слова — из чего внутренне состоит объект,
например: природа вещества нашего мира это атомы. То есть: не вышел на природу
посмотреть, а что-то внутреннее из чего состоит душа человека — его природа.
Втор.6:4 заповеди. 1Слушай Израиль Бог един. Пс.4:9; Пс.71:18; Пс.85:10; Пс.148:13.
Неемия 9:6; Захария 14:9 в тот день будет Бог един и имя его едино.
В этом выражении слово имя часто воспринимается буквально.
Значит: взято несколько индивидуальных имён и сложено воедино? Но как сложить имена Таня, Катя, Петя Вася воедино и зачем ведь это абсурд, если это человеческое имя. Или, что толку складывать имена Иегова, Элохим, Всевышний, Аллах — получится абракадабра, ведь индивидуальное имя нужно человеку для общения, для обращения друг к другу. А как называть программу программе всё равно. И даже если мы назовём части программ каким-то именем, то при слиянии программ, а это возможно и имеет смысл, будет получаться более полная версия совершенной программы. Значит: здесь мы имеем дело с самовосстанавливающейся мыслепрограммой или с частью её — Именем. В идеальном пространстве шестого Дня эта программа, в виде мысли, хранилась в Именах людей до конца времён. И мысль являлась зерном программы «Господь Бог» при самовосстановлении в сверхзвезде уходящей в коллапс.
Итак: Имя — природа наша. Это главное во имя чего мы живём.

Было или не было слова Бог в Торе.

Нет бы просто сказали, что не было там слова Бог, пока с Книги не начали делать религию. Ведь как говорят попы: учение было устным и тысячи лет, слово Яхве не произносилось, при этом слово Адонай подозревалось, а произносилось слово Шма — Имя. И только в третьем веке до нашей эры, когда начали записывать Греческое писание вдруг вспомнили, что надо писать слово Бог.
И в Септуагинте или Библии и Торе переведенной на русский язык, есть слова Господь Бог. Хотя, где-то сказано, что не было в Торе слова Бог. (Другие говорят, что его убрали из Торы, а раз убрали, значит: потом не было или вообще не было и наговорили это попы, чтобы оправдать религию).

Вставка из Еврейской энциклопедии

С течением времени, однако, правильное произношение священного Имени было забыто, и Пинхас бен-Иаир га-Кодеш выражает надежду, что правильное применение этого чудодейственного священного Имени снова воскреснет в мессианскую эпоху.
***
Однако, как свидетельствует Септуагинта (см. Библия), в которой вместо имени Яхве фигурирует греческое Кюриос — Господь, — по меньшей мере с 3 в. до н. э. (когда был начат перевод еврейского Священного Писания на греческий язык) это имя перестали произносить вслух и вместо него стали употреблять Адонай (на иврите Господь) или, когда слово Адонай предшествует ;;;;, Элохим.
(С 3 в. До н.э. в Септуагинте написано слово Кюриос — Господь почти в каждой строке для нагнетания мистицизма, до этого никто этого не делал, ведь никто не знает, было ли то, что забыто). ***

Появление религии, такой как она сейчас есть.

Религия началась с театров ставивших постановки свадеб, то есть постановки обрядов.
В каждом селении обряд свадьбы превращался в праздничный театр.
На каждом обряде есть свой тамада — знающий обряды человек, он становился знаменитым и его приглашали на каждую свадьбу, его ставили в пример всем.
Но свадьбы бывают не каждый день, а кушать хочется каждый день и тамада решил ставить для жителей спектакли весёлых свадеб и явился миру театр.
Греки стали строить театры, но не только артисты облюбовали театры, но и философы читали свои лекции и поэты пели свои баллады становясь кумирами — римляне переняли это у греков добавив гладиаторов.
В 3-2 веках мистицизм достиг апогеи! В театрах ставились спектакли с мистическими обрядами и тот театр, у которого сюжет был более закручен, славился больше.
Некий грек прознав, что в Израиле есть мистическое учение, решил записать его.
Еврейские проповедники накрутили записывающим столько мистицизма, что Греческий перевод изобиловал, чуть ли не в каждой строчке словом Господь, хотя в Еврейской Торе это «Я Имя Суть ваша» и слов Господь Бог в ней никогда не было, но на русский язык перевели Септуагинту, с Господом Богом чуть ли не в каждой строке.
Так возникла предпосылка к величайшему спектаклю с обрядами, с тамадою — попом, спектаклю называемому месса — служба — проповедь и т.д.
Греки строили театры, римляне Колизеи, а в наше время появилось отдельное здание, для этих спектаклей, называемое храм господень.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *