Квант Исследование Библии 6 День-мир

Бытие Глава 11 Вавилонская башня
1 На всей земле был один язык и одно наречие.
На корабле, на котором их выкинуло в пятый День, люди говорили на одном языке и они были одни на земле-планете. (См. Быт.10:5;20;31 в Шестом Дне-мире все говорили на разных языках.)
2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
С востока — с космоса они увидели равнину Сеннаар. (Сейчас, в современном востоке, много языков и в Быт.10:5;20;31 сказано о многих языках на земле, в те времена, и для многих людей, в те времена, другие люди говорящие на других языках, по отношению к ним, жили на востоке. А здесь один язык на всей земле и они пришли с востока, и нет здесь ни аборигенов, ни иностранцев. Явно, земля пуста. Значит: Восток тут, это космос и тут другая планета, а для переводчика она земля, он просто других планет не знал, а может религиозные авторитеты не хотели, чтобы он то знал или написал о том.).
Навигаторы определили, что они в пятом Дне-мире. Мнения разделились: кто за то чтобы улететь из пятого Дня, другим было всё равно, они привыкли жить в корабле, который сел.
3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. (То, что не сдвинуть с места, можно собрать из кирпичиков мироздания — атомов водорода. И создали из водорода гигантское облако. Обожжём огнём — зажжём сверхзвезду из облака водорода).
4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
Значит: сначала город, а затем башню, у них уже кирпичи сами стали вместо камней до небес, а они значит: палец о палец не ударили и всё за мгновение, вот это технология!
Какую башню можно построить до неба? А если это Новое небо, то башня чёрная дыра — окно небесное. 7 Небо Дом для БОГа, а строили для себя Дом-Мир — вселенную — Новое небо-пространство.
Сделаем себе имя! 1 Прославится, сделать себя известными, оставить память о себе.
2 В 5 Дне мире не было души живой — человека и пароль, код доступ к квантовому пространству из 5 Дня-мира иной, надо создать центр связи мощный набор запутанных частиц или были у них люди
Обладающие большим количеством запутанных частиц, кубитов, кутритов и т.д. собрали их объединили внушением и программа Квантового мира среагировала на это послала им пароль — код входа в программу.
3 Получив пароль они вошли в программу Квантового мира и программа выдала им информацию о 5 Дне и это действительно было дно.
У каждого человека есть Душа — ДНК. И поэтому человек индикатор места и времени, (где живёт). По индикаторам, то есть по мыслям Души, записанными на свободном ДНК любого человека, программа Квантового мира устанавливает, где в каком мире произошла системная ошибка, чтоб устранить ошибку.
Понимая, что 5 день заставит их деградировать, они решили перенести память о себе, в другой рукотворный мир не подверженный ошибкам 5 Дня и там пройдя коллапс, вновь материализоваться.
Башня в данном случае начало создания Чёрной дыры Нового Мира.
Башню величиною до размеров небес, то есть величиною с пространство, это Новый Мир — подготовив из водорода газовое облако, которое родит сверхзвезду, она коллапсирует и уйдет в новый мир. Но приобретённое тело не пройдёт сквозь коллапс и надо сделать (себе Имя) — программу, которая воссоздаст их Имя — ДНК или голограмму в другом мире.
Со временем, те что остались жить, вмешались в свои гены, что привело к потере памяти, нарушениям психики — стали не понимать друг друга — деградировав до 5 Дня. И деградируя, разрушили войнами всё, что создали на земле Дня пятого.
5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
Интересно, что даже православные переводчики не поставили здесь в квадратных скобках слово Бог значит: понимали, что здесь под словом Господь, имеется в виду большой начальник, при явлении которого люди потеряли дар речи.
6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; (Чис.23:19; 1Цар.15:29 Бог не человек, чтобы: сойти, сказать, смешивать, рассеивать, а господь — господин может, так как он человек).
7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И сказал Господь — сойдём же, кому он говорит это? Как написано в Быт.2:2 БОГ один почивает в 7 Дне никого, ничего он там не делал, видно, этот авторитет, что диктует эти слова переводчику, начало Библии не читал.
смешаем там язык — Если буквально понимать то, если смешивать языки, то получится единый разговорный язык. Разделение же языков получается вследствие: отделения группы людей на разные континенты или планеты. Если же нет особого разделения, то получаются родственные языки. И люди говоря на них могут договорится, то есть понимать друг друга. А здесь люди, на столько стали не похожи, что перестали понимать друг друга.
Какие же языки и с чем их смешивать, чтобы получились разные языки? Язык, это может быть речь, а может быть речевой аппарат. И ёсли нет языка во рту, то не слишком-то поговоришь!
8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].
Переводчик тут не сомневается, что Господь заселил людьми всю землю.
Переводчик или авторитет, пишущий эти строки, уверяет нас в том, что Господь заселил людьми всю Землю, только язык им поменял и если с Авраама прошло, как минимум пять миллионов лет (Быт.14:3), а это действие проходит до Авраама, и людьми Земля уже тогда была полна, о каких обезьянах Дарвина может идти речь, когда люди появились ещё до обезьян, а потом люди в них деградировали.
На самом деле процесс был долгим: сказалось воздействие вирусов 5 Дня на Имя и следующие поколения деградировали, и забыли, как строить башню.
9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Попытка создать речевой аппарат, в буквальном смысле — язык рта. Для этого смешал Господь гены: людей 6 Дня и птиц, и свиньи 5 Дня. Клетки птиц и свиньи были заморожены во льдах планет 5 дня, и на той планете куда они прилетели.
Трудно говорить на птичьем языке и он забыт, потому, что мы не птицы, но в древнем Египте ещё жили люди-птицы, результат направленной генной мутации: генов людей 6 Дня и генов птицы 5 Дня.
Много, видно, было вариантов человека, много было и вариантов речи, подходящей только, для данного речевого аппарата. Потому один единый язык-речь, из-за несовершенства языка во рту клонов, стал в одном случае — птичьим, так как люди-птицы говорили на нём, в другом случае — люди-свиньи. Но вид человека-птицы 5 Дня, ушёл в новый Мир, в 5 дне остался вид человека-свиньи, так как лучше приспособился. Таким образом: сначала смешав гены с жившей в 5 Дне тварью и получив в буквальном смысле язык во рту, потом по языку во рту приспосабливали и язык, то есть речь.
Древние люди до наших дней не дожили, так как Чис.25 говорят о победе вируса. Который лишил современного человека умения внушать обучая детей, то есть передавать свои знания детям, умения пользоваться Именем — кодом доступа в Квантовый мир.
10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; Значит: На новой планете, куда доставил их космолёт ковчег, у Сима родился сын.
11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей [и умер].
12 Арфаксад жил тридцать пять [135] лет и родил [Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу.
13 По рождении Салы Арфаксад [Каинан] жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер].
14 Сала жил тридцать [130] лет и родил Евера.
15 По рождении Евера Сала жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер].
16 Евер жил тридцать четыре [134] года и родил Фалека. (В Быт.10:25 Евер родил два сына, здесь один).
17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать [370] лет и родил сынов и дочерей [и умер].
18 Фалек жил тридцать [130] лет и родил Рагава. (При Фалеке разделилась земля Быт.10:25). Быт.10:25.
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена Быт.10:25; имя брату его: Иоктан. (Сведений о Иоктане в 5 Дне нет, верно, он остался и ушёл в коллапс 7 Дня).
Земля разделена — Мы знаем, что Сим с отцом Ноем на космолёте «Ковчег», благополучно добрались до новой планеты и стали там жить. Видно, при Фалеке планета, на которой он жил, тоже приблизилась к горизонту событий и он вынужден был улетать, но все планеты уже ушли за горизонт событий 7 Дня.
И их как мусор, выкинуло в 5 день.
В 34 года Евер родил Фалека и прожил затем 430 лет. При Фалеке разделилась земля, то есть полностью ушёл в коллапс 7 День. И Фалек прожив всего 209 лет умер, а отец ещё мог жить после смерти сына 200 лет. Все до Фалека жили больше 400 лет. Ясно: что Фалек оказался в каких-то враждебных не свойственных предыдущим людям 6 Дня условиях, оттого и умер раньше.
Вывод: этот Фалек и оказался в космолёте приземлившемся на земле 5 Дня. О братьях Фалека сыновьях Евера и о самом Евере далее ничего не говорится.
19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей [и умер в 5 Дне]. (Жизнь Фалека и его потомков резко сократилась, до двухсот лет и меньше, из-за условий 5 Дня).
20 Рагав жил тридцать два [132] года и родил Серуха.
21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей [и умер].
22 Серух жил тридцать [130] лет и родил Нахора.
23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей [и умер].
24 Нахор жил двадцать девять [79] лет и родил Фарру.
25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер].
26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
Двойные данные канонические и в квадратных скобках — двоякая информация о временах после потопа и о временах при сотворении Вавилонской башни.
Прилетевшие «деградировали» до 5 Дня, ведь их приспособление к условиям 5 Дня ими было заложено в гены приспособившихся людей.
27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
30 И Сара была неплодна и бездетна.
31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там. (А Нахор остался в Уре.)
32 И было дней (см Быт.5:5) жизни Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
10 — 32 Родословием Сима показано, как 6 Дне-мире после потопа и как в 5 Дне-мире, уменьшалась продолжительность жизни: Ной жил 950 лет, а Фара отец Аврама прожил 205 лет, Цифрами, в квадратных скобках, показаны лета после Вавилонской башни. Авраам прожил 175 лет. Авраам и Лот из рода Сима, жившие в Уре Халдейском.

Просмотр Главы 11 Вавилонская башня
Когда-то, приблизительно 5 миллиардов или более лет назад, часть звёзд 5 Дня слились в одну и стали чёрной дырой, уйдя в 6 день. При коллапсе сверхзвезда сбросила оболочку, из части неё, возможно, произошло наше солнце. Затем на орбите её спеклась земля и заселилась жизнью 5 Дня.
В начале миллиарды лет назад остывшее Реликтовое излучение стало нести холод. И верхние слои атмосферы земли остыли. И на земле похолодало, и вымерли динозавры. Планета покрылась километровыми шапками снега и льда.
Через миллионы лет земля чуть приблизилась к солнцу (или активность солнца возросла) и было первое потепление. На земле, на свободных от ледяных шапок местах, возрождалась растительность.
В это время 6 День заканчивал своё существование: его звёзды слились в одну и эта, огромная звезда, готовилась стать чёрной дырой — уйдя в 7 День. Одни люди готовы были отдать своё тело.
Но нет в мире одной идеи? Другие умирать не хотели и на имеющихся у них средствах передвижения улетали подальше от обречённой звезды.
При полном коллапсе звезды 6 Дня в 7 День, корабли из 6 Дня, как сор, были выброшены в 5 День (вместе с оболочкой, осталась только чёрная звезда). Так как суд 6 Дня прошёл полностью и ничего от него не осталось. Всё, что было хорошо, ушло в 7 День, остальное было выброшено из рая.
Быт.11:1 На всей земле был один язык и одно наречие.
На корабле, в котором их выкинуло в 5 День, люди говорили на одном языке и они были одни на земле-планете 5 Дня. (Быт.10:5;20;31 в 6 Дне все говорили на разных языках.)
Быт.11:2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. (С востока — с космоса они увидели равнину Сеннаар).
Навигаторы определили, что они в 5 Дне.
Мнения разделились: кто за то чтобы улететь из 5 Дня, другим было всё равно, они
привыкли жить в корабле, который сел и уже не представляли, как жить иначе.
Быт.11:3 наделаем кирпичей и обожжём огнём. То, что не сдвинуть с места, можно собрать в нужном месте, из кирпичиков мироздания — атомов водорода, они начали готовить сверхзвезду.
Обожжём огнём (атомы), это значит: зажжём сверхзвезду. От термоядерного взрыва вспыхнула звезда.
Есть ещё и другие кирпичи живого — гены. Земляная значит: из праха, смола значит: «клей» склеивающий фрагменты генов.
Это говорит о том, что другие вмешались в свою структуру, переклеивали последовательность фрагментов ДНК, всё больше приспосабливаясь к 5 Дню.
Почему свинья близка к человеку! На корабле были люди 6 Дня не соответствующие 5 Дню. Для того чтобы дать жизнеспособное, для земли, население пришлось вмешаться в генетику свиньи, которую обнаружили замороженной во льдах на земле и создать человека 5 Дня. И путём клонирования тела, которое может приспособиться, стали людьми 5 дня-мира.
Теперь изгнанные из рая, деградировав до пятого Дня, вообще не могли и думать о 6 Дне, не то что бы о 7 Дне (вот что дал лозунг «Назад к природе!»).
Быт.11:4 построим себе город и башню высотою до небес; и сделаем себе имя.
1 Башня до небес, но с какой стороны? Может, это пирамида из соединённых легкими прочными нано-тросами стационарных спутников, спутник же находящийся в вершине пирамиды висит над самой атмосферой земли, для создания космического лифта.
2 Башня величиною до размеров небес, то есть величиною с пространство, это новый мир — подготовив из водорода газовое облако, которое родит сверхзвезду, она коллапсирует и уйдет в новый мир. Но приобретённое тело не пройдёт сквозь коллапс и надо сделать «себе Имя» — программу, которая воссоздаст их в другом мире.
Они вмешались в Имя, в гены, что привело к потере памяти, нарушениям психики — стали не понимать друг друга. И деградируя, разрушили войнами всё, что создали на земле Дня пятого.
Быт 11:7 Сойдём же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. (Если буквально понимать то, если смешивать языки, то получится единый разговорный язык).
Разделение же языков получается вследствие: отделения группы людей на разные
континенты или планеты. Если же нет особого разделения, то получаются родственные языки. И люди говоря на них могут договорится, то есть понимать друг друга. А здесь люди, настолько стали не похожи, что перестали понимать друг друга.
Какие же языки и с чем их смешивать, чтобы получились разные языки? Язык, это может быть речь, а может быть речевой аппарат. И ёсли нет языка во рту, то не слишком-то поговоришь.
Попытка создать речевой аппарат, в буквальном смысле — язык во рту. Для этого смешали они гены: людей 6 Дня и птиц, и свиньи 5 Дня. Клетки птиц и свиньи были заморожены во льдах планет 5 дня.
Трудно говорить на птичьем языке и он забыт, потому, что мы не птицы, но в древнем Египте ещё жили люди-птицы, результат генной мутации людей 6 Дня и птицы 5 Дня.
Много, видно, было вариантов человека, много было и вариантов речи, подходящей только, для данного речевого аппарата. Потому, один единый язык-речь, из-за несовершенства языка во рту клонов, стал в одном случае птичьим, так как люди-птицы говорили на нём, в другом случае — языком людей-свиней.
Но вид человека-птицы 5 Дня, ушёл в Новый Мир, в 5 дне остался вид человека-свиньи, так как лучше приспособился. Таким образом: сначала смешав гены с жившей в 5 Дне тварью и получив в буквальном смысле язык во рту, потом по языку во рту приспосабливали, и язык, то есть речь.
Через поколения вследствие: вируса «гриппа ярости» и разрушительных войн, знания были утеряны. Но заложенное начало сверхзвезды никуда не делось. Звезда Нового Мира продолжала наращивать тело — поглощая, притягиваемые ею, звёзды. И набрав нужную массу, ушла в коллапс, унеся с собою часть 5 Дня в новый День-пространство.
Может, это и было 5 768 лет назад — сотворение мира, в который удалились те, кто не полностью приспособился к 5 Дню-миру, но другие остались в 5 Дне и это действительно дно.
Понятно, что 5 День-мир не начался 5 768 лет назад, а это начало другого мира — рукотворного Дня-пространства, оконченного при Давиде и Соломоне, созданного из звёзд или из материала 5 Дня-мира.
После этих событий, люди от холода и болезней, деградировали до «пещерного» человека, а потом деградировали до Дарвина.
За века человек уничтожил память о былом мире? Это показывает отношение человека к древним пирамидам, огромные камни которых раскалывали, по камушкам, на свои примитивные пирамиды.

Глава 12 10 голод и первый раз Авраам выживает за счёт сестры-жены.
Быт.20:2 второй раз. 16 у Авраама есть: ослы, лошаки и верблюды
1 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе;
(исход по приказу Господа Быт.42:9;14;16)
2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; (Быт.9:9;13 первый завет со всякою душою, после потопа и знамение его радуга. Быт.13:16) как при завете «И Я произведу от тебя великий народ, и возвеличу имя твоё».
3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
4 И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана. (Сара младше Аврама на10 лет.)
5 И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую. Неужели всё имение они несли на себе, а мелкий и крупный скот и ослы, и лошаки, и верблюды у Авраама появятся только в Египте? Зачем ему тащить на себе всё имение, если в Египте всё есть. Это верно переводчики ходили пешком, ведь по Дарвину они были пещерные люди, и не видели никогда колесниц и про колесо забыли.
6 И прошел Аврам по земле сей [по длине ее] до места Сихема, до дубравы Море (Бедняга, пошёл пешком по всей земле, я ему не завидую!). В этой земле тогда жили Хананеи (Ханаан сын Хама Быт.1:6)
7 И явился Господь Авраму и сказал [ему]: потомству твоему отдам Я землю сию (стимул). И создал он там [Аврам] жертвенник (жертвенник номер 1. Переводчики любители этого слова — жертвенник, хотя в Библии не однократно сказано, что жертвы не нужны Богу, это стихи Ис.1:11; Ис.66:3; Пс.39:7; Пс.49:13; Пс.50:18; Пс.105:37; Иер.6:20; Иер.7:22; 4Цар.21:6; Втор.10:17; Втор.
12:31, а раз жертвы не нужны, то и жертвенники не нужны, и переводчику надо было писать памятник) Господу, Который явился ему. (Там в Быт.12:1, который только — сказал, а не явился, а здесь, который явился и сказал).
8 Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой так, что от него Вефиль был на запад, а Гай на восток; и создал там жертвенник (2) Господу и призвал имя (если Быт.12:1 Он ему сказал, в Быт.12:7 Он явился ему, то в Быт.12:8 Аврам призвал Имя, он не Господа призвал, а имя и видно имя пришло к нему — перевожу, переводчику запрещено писать слово памятник, так как он — камень, а камень напоминает — чип памяти из которых состоит компьютер, значит: он ввёл в компьютер слово доступа — или кода, компьютер запустился и стало возможно беседовать с Господом.) Господа [явившегося ему]. (О жертвах на первом и втором жертвенниках нам чего не сказано, а раз нет жертв, жертвенники ли это, или памятники переводчикам виднее, что скажут им, то и пишут).
Аврам, как солнце, восходит на востоке и садится на западе. Именно: как солнце верх на гору, на восток от Вефиля, а Вефиль — Быт 28 :17; 19 — Лестница Якова — Вефиль, Вефиль, врата небесные, затем как солнце заходит на запад — похоже на космический лифт. И жертвенник — памятник, камень, как стартовая площадка, и здесь имя-код, может быть, для открытия дверей лифта или врат небесных Квантового пространства.
9 И поднялся Аврам и продолжал итти к югу.
И поднялся Аврам в космическом лифте, и бродил на юге. Итти так написано в книге, похоже, это не равносильно слову идти. А как едет и идет, так итти и идти.
10 И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.
Первый раз Аврам сутенёр у своей сестры-жены.
И сошёл с орбиты Аврам в Египет, пожить там, при голоде.
11 Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
Ясно, что Авраам знал о нравах Египта. Ведь со времени приземления космолёта в долине Сеннаар уже выстроен Ур, Харран, Сихем, Вефиль, Гай и есть уже государство Египет, при такой технике и связь должна быть хорошая.
12 и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых;
13 скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
14 И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая; (ей всего около семидесяти,)
15 увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
16 И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
Первое упоминание: рабов, рабынь, ослов, лошаков, верблюдов.
17 Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
18 И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя?
19 для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми [ее] и пойди.
20 И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было, [и Лота с ним].
Коротко: стихи 11 — 20 история о том, как сестра и жена Сара в 65 лет, при сутенере муже, заразила Фараона (стих 12:17), и он, боясь этой заразы, выставил их, и всё их имущество с Египта.
Глава 13 3 переходы от юга до Вефиля 7 спор между пастухами
8-12 раздел между Аврамом и Лотом 18 дубрава Мамре, что в Хевроне
1 И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг. (У нас карта, подняться это значит: пойти на север, они же поднялись на юг, так может быть поднялись в прямом смысле, то есть перелетели, ведь южнее Египта Судан, приблизительно от границы Египта с Суданом до Вефиля 1200 км). Интересно он всё время переходил Суэцкий залив-рог «яко посуху» или обходил его?
2 И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом. (Естествен-но скот нужен серебро и золото возить: 1200 км, всё-таки, от юга Египта до Вефиля).
3 И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем, (прежде чем попасть в Вефиль, ему надо было из Судана юга Египта дойти до Вефиля, а это 1200км; может «писаки» попутали юг с севером, так как Вефиль на северо-восток от Египта или «Юг» название места или станции в космосе — Быт.12:9 итти к югу,)
4 до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.
Он не самого господа призвал, а имя Господа, как делаем мы по телефону, к
примеру: «Ало это Петр!» так приблизительно он призвал его имя, а вот если бы слово имя было написано с большой буквы — Имя Господа, то речь пошла бы о программе Квантового мира, обитающей на запутанных частицах мозга Аврама, и эту мыслепрограмму он призвал себе в помощь.
5 И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры. (Быт.12:6 Быт.13:3 У Авраама был один шатёр Быт.23:18)
6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить.
(Люди с голоду не могут жить, а эти от имущества???)
От границы Судана до Вефиля (Израиль) 1200 км. Сам Израиль в длину 430км.
7 И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
А Хананеи им не мешали и Ферзеи тоже, и они спокойно жили, а они жить не могли! Ведь, переводчик нас уверяет, что Хананеи и Ферзеи были, и у них тоже было столько скота, и имущества у каждого.
8 И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;
9 не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.
Кратко: 7 — 9 Ссора пастухов Аврама и пастухов Лота. Лот и Аврам не были пастухами. Раздел между ними.
10 Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
Лот получил всю окрестность Иорданскую, которая прежде чем истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская, орошалась водою, это значит: что люди её орошали, как и сад Господень — не Господь тут посылал воду.
11 и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга. (То есть Лот ушёл за Иордан. Так как ходили они от юга до Вефиля, а Вефиль в 30 км от Иордана, а им не хватало 1 200 км от Судана — юга до Вефиля, а что такое 30 км в этом случае).
12 Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
Бедный Авраам и Лот жители содомские живут в домах, а они до сих пор в шатрах, шатровые люди наверное. Или переводчик, деградировавший до шатра и не видевший города с каменными домами, это дописал???
13 Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.
14 И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
15 ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
16 и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет; (Буквально: потомство-то Аврама должно быть мелкое как песок! Ибо, они с Лотом в Израиле не поместились. Как же там такое количество народу поместится!?)
17 встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее [и потомству твоему навсегда].
Встань, пройди по земле сей в долготу и в широту её, то есть сделай её карту.
18 И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу. (То есть на 50 км. южнее.) Он ставит памятник, ибо Богу жертвы не нужны, следовательно: и жертвенники: Ис.1:11; Ис.66:3; Иер.6:20; Втор.10:17; Пс.49.

Глава 14:1-24 Первая война в 5 Дне, пленение Лота, освобождение его
Аврамом. Аврам жил ещё тогда, когда не было моря Солёного
Быт.14:3 13 Аврама Еврея
1 И было во дни Амрафела (День Бога, День Адама, день Ноя и т.д.), царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,
2 пошли они войною против Беры, царя Содомского, против Бирши, царя Гоморрского, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Севоимского, и против царя (города) Белы, которая есть Сигор.
3 Все сии соединились в долине Сиддим, где н ы н е море Соленое.
Выходит, это было во времена, когда моря не было, а была долина Сиддим. и вместо соли были там смоляные ямы. Я думаю можно установить, когда образовалось это море Соленое. Наверно имеется в виду Мертвое море? Я думаю, что не один миллион лет тому назад это было.
А попы говорят, что миру нашему всёго 5 768 лет.
4 Были они 12 лет в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились.
5 В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме, (эти все великаны),
6 и Хорреев в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне.
Пустыня 1 — песчаная пустыня.
Пустыня 2 — снежная пустыня.
Пустыня 3 — космос — пустыня великая и ужасная.
7 И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян (Ещё у Авраама нет сына Исаака, у него нет сына Исава, а у Исава нет сына Елифаза, у которого будет сын Амалик, а Амаликитяне уже есть), и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.
8 И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь (города) Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с ними в долине Сиддим,
9 С К е д о р л а о м е р о м, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, — четыре царя против пяти.
10 В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.
В долине же Сиддим было много смоляных ям. Долина Сидим это там, где будет течь Иордан, под Иорданом подразумевался и космос, ведь это тот Иордан, через который не перейдёт Моисей, это та звездная река на тот свет. Возможно тогда под Сиддимом, как позже под Иорданом, подразумевали космос и Сиддим полна смоляных чёрных ям, яма или дыра безразлично, значит: наш астроном сказал бы: «Чёрная дыра». И цари Содомский и Гоморский, обратившись в бегство, упали в них (в чёрные дыры, по Библии — окна небесные); остальные разбежались по горам-планетам. При чём в стихе Быт.14:17 и 22 царь Содомский, откуда-то берётся вновь.
11 Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.
12 И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли.
13 И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея ( Слово написано с большой буквы, значит: это фамилия, а если бы это была национальность то, написано было бы с малой буквы.) жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.
14 Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
Аврам вооружил рабов своих, рождённых в доме его 318. Дом № 318 это не шатёр.
15 и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;
(первое упоминание Дамаска в столь далёкое время, когда не было Мёртвого моря. Или это писалось тогда, когда Дамаск был всем известен?)
16 и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.
17 Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская;
18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, — он был священник Бога Всевышнего,
19 и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли;
20 и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего.
21 И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.
22 Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,
23 что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;
Кратко: 21 — 23 Аврам не продаётся царю Содомскому за имения (боясь Господа) и возвращает всё до нитки и ремня до обуви, чтобы тот не сказал: «я обогатил Аврама».
24 кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.
С Авраамом на освобождение Лота ходили 3 человека, кроме отроков.

Глава 15 Кратко: 2 — 8 торговля с Господом за вознаграждение, причём до
сих пор Господь не дал ему потомство, а хочет задобрить Авраама
землёю, которую ему даст.
1 После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика (Видение это видеосвязь, сказано: — Я твой щит! — у кого информация, тот как за щитом! То есть набери код доступа в Квантовое пространство через запутанные частицы у нас связь. Знание Имени и это награда великая, ибо кто владеет информацией, тот сильнее всех).
2 Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.
Дамаск намного старше Иерусалима Иудейского?
От бездетности помогают таблетки, верно, это просит Авраам у Господа.
3 И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
4 И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.
5 И вывел его вон и сказал [ему]: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
(И вывел он Господа из себя. И тот сказал ему: — И ди! Тебе делать нечего!? Так пересчитай звёзды на небе и доложи сколько их!)
6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
7 И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
При Аврааме исход был из Ура. Ур при Аврааме равносилен Египту при Моисее — Я вывел вас из Египта чтобы дать вам землю сию во владение Втор.4:20; Втор.9:5.
8 Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
9 Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя. (Господь, верно, готовит очищение земли для Авраама)
Объясняю, почему переводчик вытащил сюда этих животных в 3Цар.4:22 Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки, (это просто ёмкости были размером с корову или с телицу, были также ёмкости размером с козу, с овна. Так в этом устройстве урана было весом с телицу, другое устройство было весом с козу, с овна, горлицу и голубя. В 3Цар.5:11 А Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров пшеницы для продовольствия дома его и двадцать коров оливкового выбитого масла: столько давал Соломон Хираму каждый год.
Ясно, что корова здесь не живая, а мера измерения зерна, оливкового масла.
Также в коровах, телицах, козах, овнах измерялось топливо для ракет, из тука животных и вес урана в устройствах.
Трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна — три раза намёк на три части. В Торе Бырешит 15:17 написано, пламя огня прошло промеж трёх половин, это значит, что заряд состоял из трёх частей урана залитого дейтерием и тритием.
10 Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; (намёк на ядерное устройство, что состоит из сегментов) только птиц не рассек (крылатые ракеты он рассекать не стал).
Объём животного указывает на размер устройства и вес его.
11 И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.
(птицы-самолёты)
12 При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
13 И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, (вот так страшен будет Египет — печь железная),
14 но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут [сюда] с большим имуществом, (порабощал и упирался Фараон, а, суд над народом будет, но надо же какими-то словами подмену сделать),
15 а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
16 в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.
Кратко:13 — 16 намёк на радиоактивность, что только через 400 лет возвратятся сюда его потомки.
17 Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными…
Строка не завершена (Быт 19:28 продолжение). В Торе же огонь между трёх половин.
18 В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
19 Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
20 Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
21 Аморреев, Хананеев, [Евеев], Гергесеев и Иевусеев.

Глава 16 Исмаил и перипетии между Сарой и Агарью Египтянкой её служанкой.
1 Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
2 И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.
3 И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
4 Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.
5 И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служа-нку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.
6 Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.
7 И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру. (Папы сказали, что звёзд нет, что это дырки в небе. Что земля покоится на трёх китах и трёх черепахах, и тех кто это отрицал посылали на костер. Чтобы заменить слово звезда, было придумано слово Ангел, точно, как и слово бог используется не к месту. И раз звезда летает в космосе-небе, то и у Ангела должны быть крылья. Ведь переводчики боялись костра и заменяли неудобные слова тем, что папам нравилось.
8 И сказал [ей Ангел Господень]: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей. (Раз ангел разговаривает, то он материален и наверно вместо крыльев у него два огромных языка.)))
9 Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей.
10 И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.
11 И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое;
12 он будет между людьми, как дикий осел; руки его (какие руки у осла!) на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих. (У нас бы на слово, что сын будет ослом, да ещё диким обиделись! А может, как и переводчик, она ангела плохо поняла или опять переводчик написал то, что думал, а может, это проделки Хелкии 4Цар.22).
13 И нарекла Агарь Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.
Видите: ангел на самом деле господин-человек — господь. Это она называет его словом Бог. Ну, не ослом же она его назвала, а Богом, кому это не понравиться и какой поп от этого откажется, чтоб его Богом называли!?
14 Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои. О н н а х о д и т с я м е ж д у К а д е с о м и между Баредом.
15 Агарь родила Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил. (И он тоже будет Еврей, так как — такая фамилия у отца.)
16 Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила. (Исмаила Египтянина, ибо, мать его Агарь — египтянка, Быт.16:1 — У неё была служанка Египтянка, именем Агарь).

Глава 17 5 Аврам — Авраам. И включения Хелкии об обрезании.
1 Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;
Быть непорочным с человеческой плотью невозможно и Господь своего нужного
агента превращает в совершенство: меняя ему не только имя, но и начинку.
2 и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя. (В Быт.15:18 В этот день заключил Господь завет с Аврамом сказав: потомству твоему даю Я землю сию. Там завет он землю даёт, здесь завет на размножение, это бесконечное множество заветов).
3 И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал: (теперь Аврааму было всё равно, где лицо, на что пасть — он был трансформер).
4 Я — вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, Он проведёт в новом виде столько столетий, что станет отцом-руководителем множества народов.
5 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
Господь переделать Аврама и поставил другое тавро — Авраам.
6 и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
Понравился Господу геном Авраама и он будет с него клонировать народы.
7 и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
8 и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом. (Он не Бог он для народа будет работать Богом).
И тут включается Хелкия, он не отличает Господа от Бога.
9 И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.
10 Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя [в роды их]: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;
Что это за Бог, что не может сделать обрезание без ножа, чтобы из рода в род передавалось. А раз Бог это не сделал, то Богу этого ненужно. И никакие надрезы на теле, сделанном Господом не нужны.
11 Обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
Я понимаю радуга после потопа вот знамение! Не рукотворное. А это что за знамение даже показать стыдно! И чего он этот господь к члену так неравнодушен? Видно, у Хелкии какой-то комплекс.
12 Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени.
13 Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным. (Разве это вечный завет, о котором забыть можно! Много было евреев, которые забывали свои корни: уехали в Америку, дети забранные после погромов в другие христианские семьи их и они не обрезывали своих детей, даже Моисей никого не обрезал — Нав.5:4-5) А вот радуга в облаке вечна, ибо она не рукотворна, забывай её не забывай, а вот она — вышла!
14 Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой. (Кратко от Хелкии: И поехала крыша у Авраама, стало ему не нравится то, что делал Бог, и отрезал он у себя то, что по его уразумению, лишнее сделал Бог, но ему это показалось мало, и стал он издеваться над окружающими, и поймал Сару, и обрезал её, присвоив имя Сарра. А в Африке до сих пор, после того, обрезают девочек; А вот муфтий Северного Кавказа в 2016 году призвал обрезать всех женщин на Земле. Из материалов фонда «Правовая инициатива» следует, что женское обрезание применяется в горных аулах в Цумадинском, Ботлихском, Цунтинском, Бежтинском районах, это уже не Африка, а Кавказские мусульмане.
И далее всё правлено Хелкией 4Цар.22:8, который подсунул царю Иосии правленую им, якобы найденную, книгу.
15 И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;
16 Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.
17 И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
18 И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!
19 Бог же сказал [Аврааму]: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным [в том, что Я буду Богом ему и] потомству его после него.
20 И о Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ.
21 Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.
22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него.
23 И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова; и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.
Зачем Богу ерунду говорить, когда он может без ножа обрезать и закодировать это из рода в род в генах? Ерунду говорит тут Хелкия — он мастер на это.
24 Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его. (Интересно, почему раввины обрезают младенцев, может надо дождаться, когда они достигнут возраста Авраама 90 лет?)
25 А Измаил, сын его, был 13 лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
26 В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его,
27 и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников.
Вот так выглядит включение Хелкии об обрезании и трудно даже себе представить, так всё искажено, что было здесь на самом деле, до этого, написано.

Глава 18: 2 Три мужа — (Господь) у Авраама
23 Погубить праведного с нечестивым
1 И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер [свой], во время зноя дневного.
Не понятно, почему Господь расстроился, в прямом смысле раз троился —
2 Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер [свой] и поклонился до земли,
3 и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;
4 и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом, (из этого стиха узнаём мы, что у них есть ноги, что они устали, и могут отдыхать среди дневного зноя под деревом, и им достаточно немного воды на троих — помыть ноги, руки, видно, будут мыть после еды;)
5 а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите [в путь свой]; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали (хором): сделай так, как говоришь.
6 И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал [ей]: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.
7 И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
8 И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели. (Если эти мужи кушают, значит: материальны).
9 И сказали (хором) ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
10 И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время [в следующем году], и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.
11 Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
12 Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
13 И сказал Господь Аврааму: отчего это [сама в себе] рассмеялась Сарра, сказав: «неужели я действительно могу родить, когда я состарилась»?
14 Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и будет у Сарры сын.
15 Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал [ей]: нет, ты рассмеялась.
16 И встали те мужи и оттуда отправились к Содому [и Гоморре]; Авраам же пошел с ними, проводить их.
17 И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама [раба Моего], что хочу делать!
18 От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли,
19 ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом [все], что сказал о нем.
20 И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма;
21 сойду (те три мужа в Быт.18: отправились к Содому) и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне (верно, это четвёртый говорит, он ещё дома, к нему туда вопль восходит), или нет; узнаю.
22 И обратились мужи оттуда (оттуда — наверное место, где они встретились, тот сходил вниз, а тут эти трое подоспели, Авраам их у себя под деревом в дневной зной задержал) и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа. (Представляете вот они идут-идут в Содом, а Авраам всё стоит и стоит пред лицеем троящегося Господа, это самое большое чудо у Авраама — стоять пред лицом Господа, когда Господь идёт!)
Или это чуждо Господа он тройной идёт, а Авраам у него перед лицом стоит.
23 И подошел (нет бы, ему стоять и стоять перед лицом Господа надоело и он подошёл — может переводчик намудрил — может, имеется в виду, что Авраам подошёл Господу по каким-то параметрам, а не в прямом смысле подошёл, когда он уже стоял перед Господом.) Авраам и сказал: неужели
Ты погубишь праведного с нечестивым?
История о том, как торговался из-за Содома Авраам с Господом: из-за скольких не грешников надо не уничтожать город.
24 может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и не пощадишь [всего] места сего ради пятидесяти праведников, [если они находятся] в нем?
25 не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно? (К человеку надобен подход и Авраам пользуется этим и его босс Господь, тоже тонко чувствуя это, подыгрывает ему).
26 Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу [весь город и] все место сие.
27 Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:
28 может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.
29 Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю того и ради сорока.
30 И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.
31 Авраам сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? Он сказал: не истреблю ради двадцати.
32 Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? (Тебе хорошо бомбить, а у меня там Лот. И вынудил Владыку рисковать спасая Лота.) Он сказал: не истреблю ради десяти.
33 И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место.
Быт.18:14 Есть ли что трудное для Господа?
Трудно Господу не кушать, не отдыхать, во всяком случае, они от этого не отказываются — Быт.18:5. А нужна ли вечному еда?
Что-то трудно Господу узнать, что творится на земле не спускаясь на землю — Быт.18:21. Трудно быть всемогущим и не спасти праведника, когда тебе на это намекают. Трудно, ведь как женщине и даже больше год понадобится Господу, чтобы у Сары был ребёнок Быт.18:10. Трудно Господу исправлять человека, так как вместо праведников появляются нечестивые и чтобы исправить нечестивых надо уничтожить город. Какие-то человеческие у него методы!
Быт.18:23 Неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?
Вот суд Божий Быт.1:4 И увидел Бог свет, что он хорош.
Быт.1:12 Увидел Бог что хорошо. Быт.1:18 Увидел Бог что хорошо.
Быт.1:21 Увидел Бог что хорошо. Быт.1:25 Увидел Бог что хорошо.
Быт.1:31 Увидел Бог что хорошо. Шесть раз Он судил вселенную. И не написано, что за это он судил человека, потому что Чис.23:19 Бог не человек (1Цар.15:29) И потому Бог судил не человека, а вселенную Псалом 9:9; Пс.95:13; Пс.97:9.

Глава 19 4 — 11 история о нехороших Содомлянах и о том, что кроме войны и
уничтожения Господь с ними ничего делать не может. Что это за
Господь, что перепрограммировать мозги не может!? Это явно не
Господь Бог и не Ангелы, а люди. 9 Пришелец Лот
30 Сыновья Лота от дочерей Моав отец Моавитян, Бен Амми отец
Аммонитян.
1 И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли.
С одним торгуется Авраам, двое же других: пришли в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот знал их и поклонился лицем до земли.
Так они Ангелы или Господь? В Быт.18:1 они Господь. Ангелы это неполные программы Господа Бога. А Господь это человек. Быт.19:5, где люди пришедшие к тебе на ночь? А в Быт.19:13 они не Господь — их Господь послал истребить это место.
2 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице. (Про крылья ни слова, а вот грязные ноги у этих ангелов есть).
3 Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого,весь народ (что весь народ в этом городе мужчины???) со всех концов города, окружили дом, (а содомлянам всё равно какие люди, им лишь бы люди были. И ничего ангельского они
в них не видят. Ясно! Их знают те, кто их знает).
5 и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
Точно! Познать можно только людей! Ангелы тела не имеют. Ясно: население их от обыкновенных людей не отличало. Малахами их звали те, которые знали о наличии в них чипа — программы.
6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
7 и сказал [им]: братья мои, не делайте зла;
8 вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего. (Так ему дочери надоели!)
9 Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
10 Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли;
11 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа. (Пущен был слезоточивый газ с баллончика).
12 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
13 ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.
Выходит: они даже не Господь, а солдаты посланные Господом уничтожить Содом.
14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
15 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
16 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору,чтобы тебе не погибнуть.
Лучше то бежать с горы, чем на гору, они наверно имели в виду под словом гора другую планету.
18 Но Лот сказал им: нет, Владыка!
19 вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;
Ибо лучше спасаться сбегая в низ, чем на гору, Лот умнее Ангелов не даром их птицами изображают. )))
20 вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и
сохранится жизнь моя [ради Тебя].
21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
22 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей:
23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, (о белой сере и её огне давно знали, зажигательные бомбы ниспадают огнём как дождь),
25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли.
Зачем же вокруг деревья портить!? А сера всё съедает!
26 Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
Она стала не столбом, а огромным столпом-колосом, верно, морем солёным, а может переводчику все равно, что столб, что столп, лишь бы интрига была. А если она управляла космолётом и на миг отвлеклась от управления, повернулась, смотря на то, что творится в низу,где она жила, космолёт врезался в гору, предположим у неё был стартовый натриевый двигатель, натр с водой плюс хлор, в результате получился соляной колос-столп или целое море солёной воды — Мертвое море.
27 И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицем Господа,
28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи (Быт.15:17).
А дым из печи поднимается столбом, а этот мало того, что столбом, да ещё в виде гриба.
29 И было, когда Бог истреблял (Опять всё валят на Бога, хотя всё делается руками людей.) [все] города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот. (А эти города Содом и Гоморра).
30 И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
Условия после ядерной войны стали такие, что люди, те, что выжили, стали жить в пещерах. А дарвинисты нашли кости и костры в пещерах и говорят, что это пещерные люди.
31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли; (Вот это война была, всех подчистую!)
32 итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
33 И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим [в ту ночь]; а он не знал, когда она легла и когда встала.
34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
35 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
36 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
37 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав [говоря: он от отца моего]. Он отец Моавитян доныне.
38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми [говоря: он сын рода моего]. Он отец Аммонитян доныне.
Кратко: 32-38 притча о дочерях Лота, которые родили от него сыновей: одна Моава, другая Бен-Амми.
Ну, что с них возьмёшь? Если по Дарвину, живущие в пещере, это пещерные люди.

Глава 20 2 Нет голода, но второй раз Авраам выживает за счёт сестры-жены.
1 Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
Авраам поднялся оттуда к югу и был направлен в Герар Быт.42:9;14;16.
2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. [Ибо он боялся сказать, чтоэто жена его, чтобы жители города того не убили его за нее.] И послал Авимелех,царь Герарский, и взял Сарру. (Сарре в Быт.17:17 девяносто лет.)
И здесь было точно также как в Египте с Фараоном, здесь с Авимелехом Сарра проделала тоже, что в Быт.12:11 — 20.
3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
4 Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь [не знавший сего] и невинный народ?
5 Не сам ли он сказал мне: она сестра моя? И она сама сказала: он брат мой. Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
6 И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;
7 теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
8 И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии [все] весьма испугались.
9 И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
10 И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
11 Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;
12 да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
13 когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.
14 И взял Авимелех [серебра тысячу сиклей и] мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
15 И сказал Авимелех [Аврааму]: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.
16 И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу сиклей серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана. (Да пора старухе Саре лицо закрывать, чтобы люди не пугались).
В Быт.38:15 Иуда свою невестку почел за блудницу, потому что она закрыла лице свое. Это знак блудницы паранджа!
17 И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать;
18 ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову. (А говорил Авимелех, что не дотрагивался!)

Глава 21 1 — 8 рождение у столетнего Авраама и девяностолетней Сары сына
Исаака. 9 — 21 Сарра выгнала рабыню Агарь с отроком, они стали
жить в пустыне Фаран, и мать взяла ему жену из земли Египетской.
19 колодезь с водою [живою] 22 Авимелех с [Ахузафом
невестоводителем и] 25;30 колодези Авраама.
34 Авраам живёт странником в Вирсавии земле Филистимской.
1 И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
2 Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
3 и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
И так как Авраам Еврей, то и Фамилия у Исаака — будет Еврей.
4 и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
5 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
6 И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
7 И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.
8 Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак [сын его] отнят был от груди.
9 И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму,
насмехается [над ее сыном, Исааком],
10 и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его [Измаила].
12 Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
13 и от сына рабыни Я произведу [великий] народ, потому что он семя твое.
14 Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока (что он тринадцатилетнего отрока на плечи ей положил?), и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
возможно переводчик специально не называет название этой пустыни, ибо Вирсавией назовёт её Авраам значительно позже в стихе Быт.21:21 пустыня Фаран, Быт.21:31, так как это земли Хананеев, которые переводчик называет Филистимскими
15 и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
16 и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села [поодаль] против [него], и подняла вопль, и плакала;
17 и услышал Бог голос отрока [оттуда, где он был]; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
это намёк, что мы должны знать, где он находится и сказано с неба — небо это запутанные частицы на них находится программа Квантового мира, достаточно набрать Имя или пароль.
— Быт.1:1 Омонимы слова «небо» это: космос, вселенная, мир, свет, Квантовое пространство, это кроме значений атмосфера, твердь, орбита.
18 встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
19 И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою [живою], и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока. (В квадратных скобках добавлено слово живою, значит: был колодезь и с мёртвой водою, а мёртвая вода дейтерий, тритий).
20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
21 Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
22 И было в то время, Авимелех с [Ахузафом невестоводителем и] Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;
23 и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь.
24 И сказал Авраам: я клянусь.
25 И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы
Авимелеховы. (Быт.26:15 все колодези, которые выкопали рабы Авраама.)
26 Авимелех же сказал [ему]: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
27 И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
28 И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
29 Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц из стада [овец], которых ты поставил особо?
30 Он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне
свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
31 Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
32 и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и [Ахузаф, невестоводитель его, и] Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую (или Вирсавия
земля не Филистимская, а теперь Авраама, ведь он выкопал этот колодезь).
33 И насадил Авраам при Вирсавии (Бершева) рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного. (Имя Господа содержит БОГа вечного).
Кратко: Быт.21:22 — 33 союз между Авимелехом и Авраамом при Вирсавии, где Аврам выкопал колодец и насадил рощу, и призвал там имя Господа.
34 И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.
Этот Авраам живёт в земле Филистимской. Только недавно В Быт.10:19 и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши. А этот переводчик уже эту землю называет землёй Филистимской в Быт.20:2 Авимелех, царь Герарский, а в этой главе уже Авимелех возвращается в землю Филистимскую и нет здесь Хананеев и пропал Ханаан.
Следующая глава этого переводчика Быт.26

Глава 22 17 Звёзды небесные
20 брат Авраама Нахор жена его Милка из Ура

Якобы «жертва» с Исааком.
1 И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
Бог не человек, чтобы искушать Чис.23:19; 1Цар.15:29.
Как у всякого соглядатая или агента у Авраама была своя легенда.
Для передачи информации были назначены дни или ночи, в течение которых Авраам, в назначенном месте, должен был разложить сигнальные костры. Населению же Авраам сказал, что бог искушает его и что потому приносит он на кострах жертвы (предлог — жертва Исх.5:3; 1Цар.16;2).
И взял он своего сына помочь нести дрова, чтобы в назначенном месте разложить костры, так как не очень доверял отрокам, которых оставил сторожить осла. Господь увидел костры и прилетел, и никто, кроме сына не был свидетелем их встречи.
После он всем рассказал, что сам Бог и Господь Бог с Ангелами, и прочей свитой, и эго плоть Господа, вредничали, и отказались от его сына. Так как свите понравился барашка запутавшийся рогами в ветвях и его, непременно, надо было поджарить, а то дрова горели напрасно, и дым от них далеко был виден.
2 Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
Втор.12:31 не делай так Господу, Богу твоему, ибо все, чего гнушается Господь, что ненавидит Он, они делают богам своим: они и сыновей своих и дочерей своих сожигают на огне богам своим.
4Цар.21:6 и провел сына своего чрез огонь, и гадал, и ворожил, и завел вызывателей мертвецов и волшебников; много сделал неугодного в очах Господа, чтобы прогневать Его.
3 Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог. (О котором, договорено было давно.) Всесожжение это то, что сгорает полностью. Что это за дрова, что жертвы сгорают полностью?
4 На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
5 И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
Хотел Авраам оставить в тайне от отроков, что будет там.
6 И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
Теперь то, что нёс осел, несли двое, а если бы Авраам доверял отрокам несли бы трое, всё таки на гору, а не с горы.
Интересно то, что у переводчика не нашлось перевода прибору, в котором был огонь и Авраам взял в руки огонь и не обжёгся и это чудом не считается.
7 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?
8 Авраам сказал: (– Какой агнец! Это всё легенда, дрова и огонь нужны, для сигнальных костров, и Господь усмотрит их, и прилетит.) Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.
Псалом 39:7 Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал.
Псалом 50:18 ибо жертвы Ты не желаешь, — я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
Пс.105:37 и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам.
10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
Иеремия 6:20 Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне. Иеремия 7:22 ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве;
11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
12 Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня (для Ангела). (Ангел не Бог, почему Авраам должен не пожалеть для него сына?)
Ах, это проделки ангела — малаха, просто покуражится над Авраамом!
(Было дело: Папы придумали, что звёзд нет, что это дырки в небе. Что земля покоится на трёх китах и трёх черепахах, и тех кто это отрицал посылали на костер. Чтобы заменить слово звезда, было придумано слово Ангел, точно, как и слово бог используется не к месту. И раз звезда летает в космосе-небе, то и у Ангела должны быть крылья. Ведь переводчики боялись костра и заменяли неудобные слова тем, что папам нравилось.
Верно, Авраам знал Господа Бога и различал Бога, и Ангела, путать их мог, только Хелкия живший во времена Духа лживого, и лжепророков о духе лживом читай 2Цар.22: 23; 2Пар.18:21, 22; о Хелкии 4Цар.22; 2Пар.34.
13 И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо [Исаака], сына своего.
Псалом 49:13 Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
Исаия 66:3 Заколающий в жертву вола — то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву — то же, что задушающий пса; приносящий семидал — то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам [в память] — то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, — Исаия 1:11 К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.
14 И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится. Авраам нёс огонь в руках Быт 22:6 и не обжёгся, верно огонь-свет шёл с экрана планшета, в котором он набрал слово-пароль Иегова-ире и связался с космолётом «Господь БОГ» который когда-то доставил его предков на землю Сеннаар — Быт.11:2. «Господь БОГ» выслал посадочный модуль, модуль усмотрел костры, и сел, а вся эта ложь со всесожжениями — фантазии Хелкии.
15 И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба (Балуется наверное.)
16 и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего,
(Ангел — программа говорит за Господа, он что, дар речи потерял?)
17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих; (А если у Авраама врагов нет, тогда что делать семени — скисать?)))
18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
Столько напустил семя, что в нём плавают, благословляясь, все народы земли.)))
19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.
20 После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату (Быт.11:26;27) твоему, сынов:
21 Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,
22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила;
23 от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих [сынов] родила Милка Нахору, брату Авраамову;
24 и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Глава 23 1 Похороны Сарры в пещере Махпеле
4 Авраам пришелец и поселенец
5 Сыны Хета (Среди них Ефрон Хеттеянин, У Давида 2Цар.
11 Урия Хеттеянин)
18 город Авраама — во врата города его Мамре — Хеврон — Сеир
1 Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной;
2 и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, [который на долине, Хеврон, по карте, расположен на плоскогории, у горы Сеир 1019 м] что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее. (Сара, верно, болела и с Авраамом не ходила).
3 И отошел Авраам от умершей своей, (своя — его значит: там были и другие умершие не его) и говорил сынам Хетовым, и сказал:
4 я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, (гроб между вами, это же не буквально, верно, каждый хоронил своих покойников на своих участках, между вами — Быт.23:6 посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест),
чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих, (но не от ваших, а чтобы вы не видели как).
5 Сыны Хета отвечали Аврааму и сказали ему:
6 послушай нас, господин наш; ты князь Божий (наверно князь пастухом не будет!) посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения [на нем] умершей твоей.
7 Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
8 и говорил им [Авраам] и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,
9 чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения. (Быт.49:30; Быт.50:13)
10 Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых (кто мог сидеть среди сынов хето-вых? Хеттеянин имеется в виду хетт?); и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, (Здесь город его: либо Ефрона, либо Авраама, но в Быт.23:18 Ефрона нет и город его — получается Авраама, если бы он был городом Бога, то его написади бы Его — с большой буквы.) и сказал:
11 нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, которая на нем, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе ее, похорони умершую твою.
12 Авраам поклонился пред народом земли той
13 и говорил Ефрону вслух [всего] народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.
14 Ефрон отвечал Аврааму и сказал ему:
15 господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
16 Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.
17 И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, поле и пещера, которая на нем, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг, (не о маленьком поле речь),
18 владением Авраамовым пред очами сынов Хета, всех входящих во врата города его. (город его, кого Авраама? Ясно: у Авраама был целый город, а не шатёр, название которого, переводчики тщательно скрывают за шатром.)
19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, (Авраам давно живёт у Мамре, тут не пишут что у дубравы Быт.13:8; Быт.14:13), что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. (Быт.25:9; Быт.35:27) Значит: Мамре город его, а не дубрава, так как Хеврон не дубрава, а город.
20 Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.

Глава 24 1 — 67 история о помолвке Ревекки и Исаака. Раб, посланный
в Месопотамию, в дом отца Аврамова, привозит её на верб-
людах. Исаак женится на Ревекке.
15 Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены
Нахора, брата Авраамова 62 земля полуденная
1 Авраам был уже стар и в летах преклонных. Господь благословил Авраама всем.
2 И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было (Что за раб управляющий в доме всем, которому доверяет Авраам, верно, он умнее Авраама): положи руку твою под стегно мое
3 и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему [Исааку] жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу,
4 но пойдешь в землю мою, на родину мою [и к племени моему], и возьмешь [оттуда] жену сыну моему Исааку. (Он рабу доверяет будущую жену сына, отпускает его за тысячу километров с огромными золотыми дарами? А раб ли он?
А было ли рабство во времена Авраама, может это робот, а не раб).
5 Раб сказал ему: может быть, не захочет женщина идти со мною в эту землю, должен ли я возвратить сына твоего в землю, из которой ты вышел?
6 Авраам сказал ему: берегись, не возвращай сына моего туда;
7 Господь, Бог неба [и Бог земли], Который взял меня из дома отца моего и из земли рождения моего, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: [тебе и] потомству твоему дам сию землю, — Он пошлет Ангела Своего пред тобою, (Странно, бог может послать ангела и очень далеко послать, а доставить жену сыну не может, это может только раб!) и ты возьмешь жену сыну моему [Исааку] оттуда;
8 если же не захочет женщина идти с тобою [в землю сию], ты будешь свободен от сей клятвы моей; только сына моего не возвращай туда.
9 И положил раб руку свою под стегно Авраама, господина своего, и клялся ему в сем (Интересно, Авраам верит клятве раба, он получив такие дары, и не сбежит с ними, где вы таких рабов видели, явно это не человек, а робот).
10 И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора (Ур), (Он не поехал на верблюдах, а встал и пошёл!) Верно, верблюды даны здесь не для прогулки, а для переноса тяжести, а тяжесть у него в руках всякие сокровища, если понимать прямо, зачем же верблюды? Арабы на них ездят по пустыне и не было случая, чтобы араб нёс тяжести вместо верблюда. А тут переводчики не догадались, хотя бы всякие сокровища положить на верблюдов, а сам пусть идёт верблюдам будет легче.
11 и остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать [воду], (у колодезя воды значит: есть колодези другие)
12 и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! пошли ее сегодня навстречу мне и сотвори милость с господином моим Авраамом;
13 вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;
14 и девица, которой я скажу: наклони кувшин твой, я напьюсь, и которая скажет [мне]: пей, я и верблюдам твоим дам пить, [пока не напьются,] — вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим [Авраамом].
А там любили иностранцев и каждая желала напоить и ублажить пришельца.
15 Еще не перестал он говорить [в уме своем], и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшин ее на плече ее;
16 девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к
источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх.
17 И побежал раб навстречу ей и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего.
18 Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его.
19 И, когда напоила его, сказала: я стану черпать и для верблюдов твоих, пока не напьются.
20 И тотчас вылила воду из кувшина своего в поило и побежала опять к колодезю почерпнуть [воды (видно, что православные знают, что в колодезе может быть и не вода)], и начерпала для всех верблюдов его.
Вот неугомонная, для всех верблюдов сразу, из источника по 7 вёдер, на каждого — столько пьют верблюды за один раз и это 70 вёдер.
21 Человек тот смотрел на нее с изумлением в молчании, желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет. (Не ясную ему дали примету, раз он сомневался).
22 Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота;
За такие подарки любая голову потеряет.
23 [и спросил ее] и сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?
24 Она сказала ему: я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору.
25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место для ночлега.
26 И преклонился человек тот и поклонился Господу,
27 и сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не оставил господина моего милостью Своею и истиною Своею! Господь прямым путем привел меня к дому брата господина моего.
28 Девица побежала и рассказала об этом в доме матери своей. (Видно, дом отца был отдельно).
29 У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику.
30 И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: так говорил со мною этот человек, — то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;
31 и сказал [ему]: войди, благословенный Господом; зачем ты стоишь вне? я
приготовил дом и место для верблюдов.
32 И вошел человек. Лаван расседлал верблюдов и дал соломы и корму верблюдам,
и воды умыть ноги ему и людям, которые были с ним; (Какие люди были с ним, может, по пути прибились, или переводчик забыл нам о них сказать, был только один раб Быт.24:2; 5)
33 и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори.
34 Он сказал: я раб Авраамов;
35 Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;
36 Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему [одного] сына, которому он отдал все, что у него;
37 и взял с меня клятву господин мой, сказав: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, в земле которых я живу,
38 а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь [оттуда] жену сыну моему.
39 Я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною.
40 Он сказал мне: Господь [Бог], пред лицем Которого я хожу, пошлет с тобою Ангела Своего и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему из родных моих и из дома отца моего; (Значит: Авраам связался с господом и в пути его охраняли малахи — люди господа. Вот что за люди в стихе 32).
41 тогда будешь ты свободен от клятвы моей, когда сходишь к родственникам моим; и если они не дадут тебе, то будешь свободен от клятвы моей.
42 И пришел я ныне к источнику, и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Если Ты благоустроишь путь, который я совершаю,
43 то вот, я стою у источника воды, [и дочери жителей города выходят черпать воду,] и девица, которая выйдет почерпать, и которой я скажу: дай мне испить немного из кувшина твоего,
44 и которая скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю, — вот жена, которую Господь назначил сыну господина моего [рабу Своему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим Авраамом].
45 Еще не перестал я говорить в уме моем, и вот вышла Ревекка, и кувшин ее на плече ее, и сошла к источнику и почерпнула [воды]; и я сказал ей: напой меня.
46 Она тотчас спустила с себя кувшин свой [на руку свою] и сказала: пей, и верблюдов твоих я напою. И я пил, и верблюдов [моих] она напоила.
Верблюду чтобы напиться нужно семь вёдер. У него 10 верблюдов, итого: 70 вёдер пришлось Ревеке доставать из колодца.
47 Я спросил ее и сказал: чья ты дочь? [скажи мне]. Она сказала: дочь Вафу-ила, сына Нахорова, которого родила ему Милка. И дал я серьги ей и запяс-тья на руки ее. (Какой благородный раб и такой честный и не сбежал из рабства.)
48 И преклонился я и поклонился Господу, и благословил Господа, Бога господина моего Авраама, Который прямым путем привел меня, чтобы взять дочь брата господина моего за сына его.
49 И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? скажите мне, и я обращусь направо, или налево.
50 И отвечали Лаван и Вафуил и сказали: от Господа пришло это дело; мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго;
51 вот Ревекка пред тобою; возьми [ее] и пойди; пусть будет она женою сыну
господина твоего, как сказал Господь.
52 Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли.
53 И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал Ревекке; также и брату ее и матери ее дал богатые подарки.
54 И ели и пили он и люди, бывшие (люди от Господа Быт.24:7;32) с ним, и переночевали. Когда же встали поутру, то он сказал: отпустите меня [и я пойду] к господину моему.
55 Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдешь.
56 Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой; отпустите меня, и я пойду к господину моему.
57 Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.
58 И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с этим человеком? Она сказала: пойду.
59 И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей Его.
60 И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!
61 И встала Ревекка и служанки ее, и сели на верблюдов, и поехали за тем человеком. И раб взял Ревекку и пошел. (Ревекка уже едет на верблюде, а раб взял её и идёт. Вот это рост у раба! Ревека на верблюде, а он идёт рядом за что-то её взял. Наверно, столько служанок, и людей от Господа, что бедному рабу места ехать не хватило и чтобы легче идти он взялся за Ревекку.))) А если он робот-трансфор-мер, то он может взять Ревеку посадить на себя и бежать или ехать с нею).
62 А Исаак пришел из Беэр-лахай-рои, ибо жил он в земле полуденной.
Есть слово Юг Быт. 13:1;3, а земля полуденная!
63 При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.
64 Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда. (Видно, пересела по пути — у робота подзарядка кончилась, а у верблюда нет))).
65 И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась. (Если она девица, а он раб мужик, почему она его не стесняется, а приближение мужчины Исаака её смутило и укуталась она в покрывало? Явно, это не человек, а робот и чего его стесняться!?)
66 Раб же сказал Исааку все, что сделал. (Но Исаак не отстегал раба плёткой, видно, плётку забыл))).
67 И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку (А где долгая свадьба со священниками, с Ангелами и Господом Богом?), и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в печали по [Сарре,] матери своей.

Глава 25 1 Хеттура жена Авраама 5 Всё Исааку, а что законным сынам от
Хеттуры? 6 Сынов наложниц отослал Авраам в землю восточную
8 Смерть Авраама. 20 Ревекка, дочь Вафуила Арамеянина из
Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.
31 Продажа Исавом первородства за чечевичную похлёбку.
1 И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.
2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.
3 Иокшан родил Шеву, [Фемана] и Дедана. Сыны Дедана были: [Рагуил, Навдеил,] Ашурим, Летушим и Леюмим.
4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.
5 И отдал Авраам все, что было у него, Исааку [сыну своему], (А что досталось сынам Хеттуры это же вторая законная жена???)
6 а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную (но не ближневосточную).
7 Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет;
8 и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный жизнью, и приложился к народу своему.
Не было у Авраама не дал, вроде, Господь ему народа, народ это тысячи! А родственники то у него арамеяне из города Ура, значит и он Арамеянин по фамилии Еврей и говорит он на арамейском языке и все его понимают.
9 И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпеле, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина, которое против Мамре (город Быт.19:23, ныне Хеврон),
10 на поле [и в пещере], которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его.
11 По смерти Авраама Бог (Господь) благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-Рои (то есть он стал Его агентом).
12 Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина (египтянка); (Быт.21:21 Он жил в пустыне Фаран — Синай)
13 и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
14 Мишма, Дума, Масса, 15 Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.
16 Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. Это двенадцать князей племен их.
17 Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и приложился к народу своему. (Измаил сын Авраама арамеянина и Агари Египтянки с большой буквы, как видно, то её фамилия, как у Авраама Еврей, родство тут считают по отцу, значит: он приложился арамейскому народу, а фамилия его Еврей).
18 Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицем всех братьев своих.
Что это фокусы переводчика, какая Ассирия во времена Авраама! 90 лет было Аврааму, когда родился Измаил. Во времена Авраама Быт.14: не было ещё Мёртвого моря, а на его появление нужно миллионы лет, а тут прошло 137 лет жизни Исмаила.
19 Вот родословие Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака.
20 Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.
Вафуил сын Милки жены Нахора брата Аврамова, Нахор арамеянин и сын его Вафуил арамеянин. Какую национальность имеют их жёны, переводчика не интересует, значит: национальность учитывается по отцу.
21 И молился Исаак Господу о [Ревекке] жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
22 Сыновья в утробе ее стали биться, и она сказала: если так будет, то для чего мне это? И пошла вопросить Господа.
23 Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.
24 И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее.
25 Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя Исав.
26 Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились [от Ревекки]. (Исаак сын Авраама Еврея, значит: фамилия у него Еврей и у сыновей его та же фамилия).
27 Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.
Странно человек полей искусен в звероловстве, а не в обработке полей.
28 Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его (интересно кто готовил эту дичь), а Ревекка любила Иакова.
29 И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля (дичь на поле ловил?) усталый.
30 И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.
31 Но Иаков сказал [Исаву]: продай мне теперь же свое первородство.
32 Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?
Он так долго не ел, что умирает. Этот раз, видно, не было дичи на поле она была в лесу, но он же человек полей.
33 Иаков сказал [ему]: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и продал [Исав] первородство свое Иакову.
34 И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородство. (Наверное, переводчик не захотел сказать о, Исаве — полевой, значит: мирный, ведь человек полей обозначает мирный. Но как тогда этот мирный убивал дичь? Вот Исав и пришёл с поля, а дичь нужна для стиха 27, где Исав, если он мирный, колчаном и луком, продолжает ловить, он явно в них с лука не стреляет, раз мирный, у него такой лук, что ловит в поле дичь и хорошо её готовит для отца, и не ждёт похлёбки от Якова.

Глава 26 2 — 10 Господь явился и послал Исаака в Герар, и стал он, как отец
его: сутенёром у своей сестры-жены по заданию Господа, это самый
лучший способ выуживать у вояк секреты (Быт.42:9;14;16)
(См. Быт.12:10 и Быт.20:2 за счёт сестры-жены.)
1 Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар. (Быт.12:10 голод.)
2 Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,
3 странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и
потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву [Мою], которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;
если Он клялся Аврааму, не ужели не исполнил? Исполнил у него другая жена была Хеттура и сын от неё, и неизвестно сколько наложниц, сыновей, которых он отправил на восток;
4 умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,
5 за то, что Авраам [отец твой] послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои. (И Исаак по велению Господа становится, как и Авраам соглядатаем — рабом Господа). 6 Исаак поселился в Гераре.
7 Жители места того спросили о [Ревекке] жене его, и он сказал: это сестра моя; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он, жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом. (Быт.12:10; Быт.20:2) (А сыновей своих Якова и Исава не взяли, чтоб не проболтались о Ревеке, что она мать их, а Исаак отец. Конспирация; ясно!)
8 Но, когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею. (А если бы, оставленные где-то, были возле Ревеки её сыновья, то и так было бы ясно).
9 И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее. (Второй раз Авимелех наступает на те же грабли).
10 Но Авимелех сказал [ему]: что это ты сделал с нами? едва один из народа
[моего] не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.
11 И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти. (Так они возненавидели его Быт.26:27)
12 И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь. (Исаак, как видим, не был кочевником, а пахал землю, на зло дарвинистам).
13 И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
Исаак ячменём на голоде Быт26:1, наверно, заработал Быт 47:13.
14 У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
15 И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.
Странные колодцы, выкопанные рабами Авраама при жизни его, которые филистимляне завалили и засыпали землёй, ибо они угрожали Авимелеху ракетами. Колодцы с водою в жарких странах не закопали бы, так как у каждого колодца с водою были селения, где жили люди, а эти пусковые шахты-колодцы были на полигоне.
И откуда взялись тут филистимляне? Они пришли с острова Крит по историческим данным в 12 веке до нашей эры, после сильного землетрясения и заняли побережье Ханаана. Но если верить этому переводчику, то они жили там со времён Авраама до Давида, хотя Авраам по главе Быт 14 жил 5 миллионов лет назад и тут сын Авраама Исаак ещё жив — до 12 века до нашей эры ещё очень далеко.
16 И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.
17 И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами (любят переводчики слово шатры) в долине Герарской, и поселился там.
18 И вновь выкопал (не откопал) Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама (у него были названия этих колодцев, ибо был мал когда их копали Быт.21:5;8), отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама [отца его]; и назвал их теми же именами, которыми назвал их [Авраам,] отец его.
Назвал — отметил свойство, например: Атомный, Термоядерный.
Выкопал это не откопал, новые выкопал такие же пусковые шахты, только в другом месте, но дал те же имена.
19 И копали рабы Исааковы в долине [Герарской] и нашли там колодезь воды живой. (И нашли там колодезь воды живой, если есть вода живая, значит: есть вода не живая — тяжёлая, значит: в других колодцах были «сигары» с тяжёлой водой: дейтерием и тритием).
20 И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.
Из-за живой воды (питьевой) спорили пастухи, пришлось выкопать им еще один колодец с живой водой, с которого они поили скот и спорили, и за другой.
Значит: в Быт.26:15 Филистимляне закопали колодцы не с питьевой водой.
21 [Когда двинулся оттуда Исаак,] выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.
22 И он двинулся отсюда и выкопал иной (это не следующий, а иной структуры и предназначения колодец) колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.
Мы размножимся, а у него Быт.25:24 близнецы Исав и Яков — Быт.25:27 дети выросли и не разу к отцу в гости сюда не приехали, такая конспирация.
Тогда он двинулся оттуда и выкопал иной колодец, за который пастухи не спорили, но Господь за выкопанный колодец дал ему пространное место — выгоднее было копать колодцы без живой воды.
23 Оттуда перешел он в Вирсавию. (она в долине Герарской.)
24 И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради [отца твоего] Авраама, раба Моего. (Не бойся! Значит: он его боялся?)
И явился ему Господь, и приказал рыть колодцы.
25 И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь, [в долине Герарской].
Призвал имя (вызвал по связи) Господа доложить, что рабы выкопали колодезь.
26 Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его. [разжаловал он что ли Ахузафа невестоводителя? Быт.21:22]
27 Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?
28 Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали:
поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,
29 чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.
Кратко:26 — 29 и испугался Авимелех колодцев, нарытых рабами Исаака, по приказу Господа, и пришёл просить мира и союза с Исааком, чтобы тот не сделал зла им (Быт 26:29).
30 Он сделал им пиршество, и они ели и пили.
31 И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
32 В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду (они явно не отрыли колодезь, а копали).
33 И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня. (После заключения союза Исаак зная о таком союзе заключённым его отцом Авраамом Быт.21:30-33 даёт ему такое же название Вирсавия).
И только расставшись с Авимелехом вспомнили Ревека и Исаак отец о их сорокалетнем сыне.
34 И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина; (Да уж сорок лет, а мужчина не женат, пока мама с папой в разведчиков играли, он успел от жадности двух жён взять. При чём его родителей даже на свадьбу не позвали).
35 и они были в тягость Исааку и Ревекке.
Ну, вот от Авимелеха явились и права качают. Или это из другого рассказа, о другой Ревекке и Исааке, другого переводчика?

Глава 27 1 — 46 история о благословении, данном от Господа Исааку, в
Количестве одной штуки, о том, как Ревекка подбила Иакова
получить это благословение и вражда братьев из-за благословения.
1 Когда Исаак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я.
2 [Исаак] сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;
3 возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле, и налови мне Дичи, (у него такой лук, что ловит, а не стреляет в поле дичь, напомню: в Быт.26:34 Исаву было 40 лет, значит: и Якову было 40, причём Исав уже имеет двух жён),
4 и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.
5 Р е в е кк а с л ы ш а л а, к о г д а Исаак говорил сыну своему Исаву. И пошел Исав в поле достать и принести дичи;
6 а Ревекка сказала [меньшему] сыну своему Иакову: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
7 принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею.
8 Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:
9 пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка [молодых] хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,
должна же быть интрига: хоть люди они богатые у них есть стадо, а слуг у них нет, есть только рабы, которые капают колодцы, поэтому Иаков, верно, взял только козлят, а забивала и шкуру снимала с них Ревека, он же кроткий и живёт в шатре, никоем случае не в доме — Быт.25:27 см. Быт.48: 22 Иаков один участок, из рук Аморреев взял мечом своим и луком своим,
10 а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею.
11 Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;
12 может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение.
13 Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только
послушайся слов моих и пойди, принеси мне.
14 Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его.
15 И взяла Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава, бывшую у ней в доме, и одела в нее младшего сына своего Иакова;
значит Исав: до своих жён ходит с родительского дома. Но в Быт.26:17 шатры, а тут дом, верно, шатры временное жильё до постройки дома,
16 а руки его и гладкую шею его обложила кожею козлят;
17 и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову, сыну своему.
18 Он вошел к отцу своему и сказал: отец мой! Тот сказал: вот я; кто ты, сын мой?
19 Иаков сказал отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; встань, сядь и поешь дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя.
20 И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой? Он сказал: потому что Господь Бог твой послал мне навстречу.
Яков врёт (устами переводчика) про Бога, ведь Бог судит не человека, а вселенную. Все человеческие страсти зависят от качества вещества вселенной, в которой находится. А Бог! Он почил в 7 Дне, Быт.2:2 и на нас, которыё в 5 Дне, ему «наплевать».
21 И сказал Исаак Иакову: подойди [ко мне], я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
22 Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.
23 И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, косматые; и благословил его
24 и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.
25 Исаак сказал: подай мне, я поем дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. Иаков подал ему, и он ел; принес ему и вина, и он пил. (вином запивал)
26 Исаак, отец его, сказал ему: подойди [ко мне], поцелуй меня, сын мой.
27 Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля [полного], которое благословил Господь;
28 да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина;
29 да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена; будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя — прокляты; благословляющие тебя — благословенны!
30 Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом [сыном своим], и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей.
31 Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя.
32 Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.
33 И вострепетал Исаак весьма великим трепетом, и сказал: кто ж это, который достал [мне] дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? он и будет благословен.
34 Исав, выслушав слова отца своего [Исаака], поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня.
35 Но он сказал [ему]: брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое. (Которое в одном экземплярё?)
36 И сказал [Исав]: не потому ли дано ему имя: Иаков, что он запнул меня уже два раза? Он взял первородство мое, и вот, теперь взял благословение мое. И еще сказал [Исав отцу своему]: неужели ты не оставил мне благословения?
37 Исаак отвечал Исаву: вот, я поставил его господином над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; одарил его хлебом и вином; что же я сделаю для тебя, сын мой?
38 Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И [как Исаак молчал], возвысил Исав голос свой и заплакал.
39 И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше; (тук земли это нефть, он будет нефтяным королём),
40 и ты будешь жить мечом твоим и будешь служить брату твоему; будет же время, когда воспротивишься и свергнешь иго его с выи твоей.
41 И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего. (У стен тоже уши есть!)
42 И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее; и она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя;
43 и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги [в Месопотамию] к Лавану, брату моему, в Харран,
44 и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
45 пока утолится гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мне в один день лишиться обоих вас? (Она, как Бог, возьмёт его оттуда!)
46 И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то к чему мне и жизнь? (Опять под конец главы вспомнила Ревекка о жёнах Исава. А сын то у неё молодец! И охотится умеет, и пищу приготовит. И не работал семь лет, за каждую жену, живя в не своём доме).

Автор

Семён Свердлов

Здравствуйте мои читатели! На 10.10.2018 у меня есть сочинённых мною 70 тысяч мелодий, из них 1500 песен на мои стихи. И сочинённую мною мелодию, моей песни "Ловушка" крутили 2 года на канале Россия 24 каждый час, под названием "Краткий текстовый обзор".Допустим: у Европы есть сто сорок знаменитых композиторов и каждый написал по пятьсот мелодий, это семьдесят тысяч мелодий, столько к этому времени, я один, сочинил мелодий. В 1967 я окончил художественную школу им. Репина. Но никто не хотел выставлять мои работы. Сказали, что у нас много людей краской мажут бумагу. Тогда я начал писать фантастические рассказы и пошёл в союз писателей. А мне сказали, что у нас все пишут фантастику. Тогда я начал писать стихи и понёс свои стихи в редакции. Там мне сказали: «У нас все пишут стихи!» Тогда я начал на свои стихи писать музыку и пошёл с песнями в союз композиторов. Там мне сказали, что у нас все пишут музыку. Через 30 лет оказывается моя музыка на телеканале Россия 24 под названием «Краткий текстовый обзор» и на телеканале Россия РТР во время прогноза погоды и другие не против "одолжить" у меня мелодии. В 1980 году я сочинил песню под названием "Караты". На удивление! Моя песня уж очень похожа на песню Азербайджанцев выигравшую Евровидение в 2011 году. В плагиате их обвиняет и американская группа One Republic появившаяся 3 года назад. Они ругаются а мне смешно: где они были в 1980 году,когда я сочинил стих к песне "Караты" на мелодию, которая уже была раньше сочинена мною.Свердлов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *