«Алло! Селям-алейкум»

Сменив тяжёлые башмаки с гвоздями на комнатные туфли, турист проходит мимо кладбища и вступает в Бухару через городские ворота.

Навстречу ему движется колонна грузовых верблюдов, в пароконных экипажах едут совработники, прикрываясь от солнца портфелями, на осликах проезжают по своим делам бородатые старики-единоличники, изредка с карканьем пробирается сквозь толпу разгорячённый «форд».

Туриста одолевает сложное, смешанное чувство неудобства и зависти. Все ходят в цветных халатах, солнечных тюбетейках и чалмах. Один он ходит здесь в толстых бумажных штанах с шерстяными чулками. Хочется приобрести в собственность что-нибудь восточное, пышное и вместе с тем недорогое.

И турист вступает на тернистый путь покупателя. Оглушённый лесопильным визгом ослов, не вынимая руки из левого кармана, где лежит небогатый бумажник, он с головой уходит в базарную стихию.

Он барахтается в пестроте и шумах. Его давят зрительные и слуховые ощущения.

Жизнь в Бухаре вывернута наружу, как перчатка. В глинобитных нишах портные, бухарские евреи, горбятся над ножными швейными машинами. Кажется, будто свисающий с шеи клеёнчатый метр тянет портного к земле. Седобородые ремесленники с громом и звоном возятся с медными листами, свёртывая их в тазы, узкогорлые кувшины и подносы. Сапожники сушат на солнце маленькие кожи, выкрашенные чернилами. Торговцы переходят с места на место со стопками горячих лепёшек. Изюм и чищеные орехи лежат аппетитными курганами. Аукционист размахивает взятым на комиссию ватным одеялом и в чём-то клянётся.

Свет и тени так резки, что турист то и дело жмурится. Набравшись впечатлений, он делает первую вылазку, подступает к тюбетейкам, которые висят на гвоздях под базарным куполом.

Турист нацеливается в самую пёструю тюбетейку и с неожиданным для самого себя кавказским акцентом говорит:

— Хозяин, какой цена торговал?

Хозяин в белой кисейной чалме и с такой же кисейной бородой устало закрывает глаза и молча подымает четыре пальца.

Так при помощи пальцев и акцента турист производит первую покупку. Он немедленно надевает её на голову и, чувствуя себя уже намного лучше, отправляется дальше. Ему ужасно хочется сказать кому-нибудь: «Алло, селям-алейкум», приложить ладонь ко лбу, губам и сердцу, а также поглаживать длинную бороду.

Но вот беда, бороды-то и нет!

Этот физический недостаток турист немедленно возмещает покупкой самого пёстрого, режущего глаз халата. Ему очень хочется облачиться в халат, но стыдно. Приходится нести его под мышкой.

Вслед за этим турист быстро катится по наклонной плоскости.

Купленная тюбетейка ему уже не нравится. Он увидел лучшую. Он долго ходит вокруг лучшей и невыразимо страдает. Долг в нём борется со страстью. Долг приказывает прекратить куплю и идти смотреть достопримечательности. При этом долг не забывает напомнить о том, что денег мало и тратить их попусту нельзя. Страсть же толкает туриста под следующий купол базара и требует приобретения новых восточных аксессуаров.

В конце концов турист хитро угождает обоим властелинам. Покупает медный таз и немедленно отправляется смотреть всё, чем примечательна Старая Бухара.

1930

Автор

Илья Ильф и Евгений Петров

Илья Ильф, настоящее имя Иехиел-Лейб бен Арьевич Файнзильберг (15 октября 1897 года, Одесса — 13 апреля 1937 года, Москва) и Евгений Петров, настоящее имя Евгений Петрович Катаев (13 декабря 1902, Одесса — 2 июля 1942, Ростовская область) — русские советские писатели, журналисты, драматурги и сценаристы.Самые известные произведения: романы «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок», а также книга «Одноэтажная Америка».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *