Антон Чехов

Ядовитый случай

Как опасно иногда выписывать газеты, свидетельствует следующий случай, имевший место не так давно в одной из московских редакций.

Фельетонист С. М., в ожидании...
Читать полностью » “Ядовитый случай”

Антон Чехов

Репка

(Перевод с детского)

Жили-были себе дед да баба. Жили-были и породили Сержа. У Сержа уши длинные и вместо головы репка. Вырос Серж большой-пребольшой…...
Читать полностью » “Репка”

Антон Чехов

Размазня

На днях я пригласил к себе в кабинет гувернантку моих детей, Юлию Васильевну. Нужно было посчитаться.

— Садитесь, Юлия Васильевна! — сказал я ей.— Давайте ...
Читать полностью » “Размазня”

Антон Чехов

Ревнитель

Двадцать лет собирался директор З.-Б.-Х. железной дороги сесть за свой письменный стол и наконец, два дня тому назад, собрался. Полжизни мысль, жгучая, ...
Читать полностью » “Ревнитель”

Антон Чехов

Роман адвоката

(Протокол)

Место
для
гербовой
марки
в 60 коп.

Тысяча восемьсот семьдесят седьмого года, февраля десятого дня, в городе С.-Петербурге, Московской части,...
Читать полностью » “Роман адвоката”

Антон Чехов

Случаи mania grandiosa

(Вниманию газеты «Врач»)1

Что цивилизация, помимо пользы, принесла человечеству и страшный вред, никто не станет сомневаться. Особенно настаивают на ...
Читать полностью » “Случаи mania grandiosa”

Антон Чехов

Единственное средство

(A propos процесса Петерб. общества взаимного кредита)

Было время, когда кассиры грабили и наше Общество. Страшно вспомнить! Они не обкрадывали, а буквально...
Читать полностью » “Единственное средство”

Антон Чехов

Отвергнутая любовь

(Перевод с испанского)

I

Сквозь изменчивый узор высоко плывущих облаков глядит луна и заливает своим светом влюблённые пары, воркующие под тенью померанца...
Читать полностью » “Отвергнутая любовь”

Антон Чехов

Ряженые (1883)

Вечер. По улице идёт пёстрая толпа, состоящая из пьяных тулупов и кацавеек. Смех, говор и приплясыванье. Впереди толпы прыгает маленький солдатик в старой...
Читать полностью » “Ряженые (1883)”

Антон Чехов

Барон

Барон — маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея даёт с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая ...
Читать полностью » “Барон”