Когда Мифасов и я собрались ехать в Народный дом — к нам пристал и художник Крысаков: — Возьмите меня! — А зачем? — Да ведь вы едете в Народный дом?.. — Ну? — А я знаток народных обычаев, верований и всего вообще народного быта. Кроме того, я знаток русского языка. Последнее было бесспорно. Стоило только Крысакову встретиться с извозчиком, маляром или оборванным мужичком, собирающим на погорельцев,— Крысаков сразу вступал с ними в разговор на самом диковинном языке: — Пожалуйте, барин, отвезу. — А ты энто, малый, не завихляешься-то ничего такого, вобче? По обыкности, не объерепенишься? Извозчик с глубоким изумлением прислушивался к этим словам: — Чего-о-о? — Я говорю: шелометь-то неповадно с устатку. Дык энто как? — Пожалуйте, барин, отвезу,— робко лепетал испуганный такими странными словами извозчик. — Коли животина истоманилась,— веско возражал Крысаков,— то не навараксишь, как быть след. Космогонить-то все горазды на подыспод. — Должно, немец,— печально бормотал ущемлённый плохими делами Ванька и гнал свою лошадёнку подальше от затейливого барина. А Крысаков уже подошёл к маляру, лениво мажущему кистью парадную дверь, и уже вступил с ним в оживлённый разговор. — Выхмарило сегодни на гораздое вёдро. — Эге,— хладнокровно кивал головой маляр, прилежно занимась своим делом. — А на вытулках не чемезишься, как быть след. — Эге,— бормотал маляр, стряхивая краску с кисти на бариновы ботинки. — То-то. Не талдыкнут, дык и гомозишься не с поскоку. — Эге. Потом Крысаков говорил нам: — Надо с народом говорить его языком. Только тогда он не сожмётся перед тобой и будет откровенен. Вот почему мы взяли с собой Крысакова. Я хочу открыть Америку: — Читатели! Вы все, в ком ещё не заглохла жажда настоящей жизни, любовь к настоящему простому, ясному человеку, стремление к искреннему веселью и непосредственной радости,— сходите в Народный дом, потолкайтесь в толпе. «Действительно, открыл Америку»,— подумает кто-нибудь, пожав плечами. Нечего пожимать плечами. Большинство читателей «Нового Сатирикона» в Народном доме ни разу не было, и я, как новый Колумб, уподобив читателей «Нового Сатирикона» испанцам, предлагаю им новую, только что открытую мною страну — Народный дом. Всякий испанец поблагодарит меня, если ему взбредёт в голову, на основании этих строк, потолкаться по обширной территории Народого дома. Крысаков, по крайней мере, пришёл в восторг. — Какой простор! Какие милые, славные лица… Вот он, настоящий русский народ. И какое искреннее веселье! Тут же он заговорил с одним парнем, восхищённо глазевшим на измазанных мелом клоунов: — Энто, стало быть, скоморошество вдругорядь причинно и изничтожению кручинушки, котора, как змея злоехидная, сосёт-томит молодецкую грудь… Взираешь на таку посмеху, да и только тряхнёшь кудрями. Действительно, у парня на лице выразилось сильнейшее желание тряхнуть кудрями — только не своими, а крысаковскими. — Ты чего ко мне привязался,— сказал парень очень угрюмо,— я ж тебя не трогаю. — Ничего, ничего, не обижайся,— примирительно сказал Мифасов, покрутив за спиной Крысакова пальцем около лба.— Не бойся, милый; он добрый. — Вот смотри, что значит наметавшийся глаз,— шепнул мне Крысаков.— Стоило только поговорить мне с ним две минуты, как я уже знаю, кто он такой… Он полотёр! — Вы полотёр? — спросил Мифасов парня. — Нет,— общительно сказал парень.— Я газетчик. Газетами торгую. — Но, может быть, вы газетами торгуете просто так… изредка… для удовольствия? — с некоторой надеждой спросил Крысаков. — Кой чёрт для удовольствия! С восьми утра до восьми вечера не очень-то постоишь для удовольствия. — Ага! Но вы, вероятно, всё-таки изредка натираете полы? Так, знаете, просто, для практики. — Да чего ж их натирать-то? — удивился парень. — Ну, просто так… У себя в квартире, а? Паркет, а? Знаете, такой… квадратики. Парень с сожалением поглядел на Крысакова, сочувственно кивнул нам головой и отошёл. * * *Ни в каком Луна-парке не встретишь такого веселья «на чёртовом колесе», как в Народном доме. Я видел катающихся в Луна-парке: мрачно, страдальчески сдвинутые брови, отчаянные лица людей, которые решили путём катанья на колесе порвать нить надоевшей жизни, стоны и охи, когда колесо разбросает в разные стороны всю эту кучу скучающего человеческого мяса. Не то в Народном доме. Прежде всего, здесь на «чёртовом колесе» катаются титаны, выкованные из железа. Не успеет колесо остановиться, как на него со всех сторон, подобно лавине, обрушиваются человеческие тела: со всего размаха, с треском и хрустом костей бросается веселящийся русский народ на деревянное колесо. В одну минуту образуется живая гора из перепутавшихся рук, ног, голов… — Вжжж!.. вертится колесо — и вся эта живая гора, как щепки, со страшным стуком, громом и грохотом разбрасывается в разные стороны. — Крепко нынче стали людей делать,— задумчиво сказал Мифасов, глядя на мальчишку, который, сделав двухаршинный прыжок и шлёпнувшись животом о деревянный пол, вдруг завертелся вместе с колесом, вылетел на барьер, ударился об него головой и дико захохотал, не обращая внимания на то, что какой-то рыжий мужик топчет каблучищем сапога его грязную ручонку. Весело, чёрт возьми. И никто ни на кого не обижается. Наконец-то бедный, бесправный русский народ достиг идеала своей национальной игры: мала куча — крыши нету. На особой эстраде — танцы. Здесь, в Народном доме, танцы — священнодействие. У всех серьёзные, углублённые и как-то внутренно просветлённые лица. Кухарки отплясывают с благоговейным выражением огрубевшего у плиты лица. Модистки танцуют с определённым убеждением, что это не шутки, не игрушки и что громкий голос или смех звучал бы в данном случае кощунственно. Мы долго не сводили глаз с военного писаря, который думал, что он Нижинский,— и танцевал так, будто бы весь светский административный и дипломатический мир Парижа собрался полюбоваться на него. Мы видели писаря, разочарованного аристократа, который танцевал, еле-еле шевеля ногами, и которому всё надоело: и этот блеск, шум и вообще вся эта утомительная светская жизнь. Мы видели какого-то восторженного человека, с глазами, поднятыми молитвенно к небу. Он прикасался к даме кончиками пальцев, нежно переставлял искривлённые портняжной работой ноги, а взор его купался в высоте, и он видел там ангелов. Мы видели высокого нескладного молодого человека со множеством веснушек, но зато без всяких бровей и ресниц; этот молодой человек работал ногами так, как не может работать подёнщик; это усердие свойственно только сдельным рабочим. Про него Крысаков сказал: — Вот типичный клерк маленькой банкирской конторы. Впрочем, через пять минут «клерк» сказал своей даме: — Вот как за целый-то день молотком намахаешься — так на вашу тяжесть мне наплевать. — Видишь,— сказал Мифасов Крысакову.— Это молотобоец, а ты говоришь — клерк. — Ну, это ещё вопрос,— нахально пожал плечами Крысаков.— Может быть, он в банкирской конторе вбивал молотком какие-нибудь гвозди для плакатов и диаграмм биржевых сделок. Уходя, мы насолили Крысакову в отплату за его развязность как могли. Именно, продираясь сквозь толпу впереди Крысакова, Мифасов говорил вполголоса: — Пожалуйста, господа, дайте дорогу. Сзади меня опасный сумасшедший, и не надо его злить. Он только что выписался из больницы, и снова ему плохо. Осторожней, господа!.. Когда мы вышли на улицу, Крысаков сказал: — Заметили, как весь народ смотрел на меня? Они чувствовали во мне «своего» человека, знающего их быт, привычки, язык и весь вообще уклад. 1915 |