На скамейке маленького заброшенного сквера бок о бок со мной сидел человек. Этот человек сразу обратил на себя моё праздное внимание, отчасти своей нелепой позой, отчасти же не менее нелепым и странным поведением… Он сидел, скорчившись, подняв колени в уровень с лицом и запрятав руки в карманы брюк. На одной ноге у него лежала развёрнутая книга, которую он читал, лениво водя по строкам полузакрытыми глазами. Дочитав страницу, он не переворачивал её, а поднимал глаза кверху и начинал смотреть на маленькую, ползущую по небу тучку или переводил взгляд на металлическую решётку сквера. Лёгкий весенний ветерок ласково налетал на нас, шевелил полы моего пальто, шевелил сухие прошлогодние листья у наших ног и переворачивал страницу книги моего зазевавшегося соседа. Услышав шелест перевёрнутой страницы, сосед вновь опускал глаза на книгу и продолжал читать её с благодушно-сонным видом. Но, перевернув таким образом несколько страниц, ветерок превратился в ветер и, дунув на нас, свалил книгу с колен сидевшего около мена господина. Господин скользнул равнодушным взглядом по валявшейся на дорожке книге и, закрыв глаза, задремал. — Послушайте… Эй! Слушайте… у вас упала книга,— сказал я, дёргая его за рукав. Он открыл глаза и задумчиво посмотрел на книгу. — Да. Упала. — Так надо бы её поднять! Он обернулся ко мне, и в его сонных глазах засветилась хитрость. — Не стоит вставать из-за этого… И вы сидите… Кто-нибудь другой поднимет. — Да почему же? — удивился я. В этот момент из-за поворота показалась женщина в платке, с корзинкой в руках. Поравнявшись с нами, она увидела книгу, инстинктивно наклонилась и сказала, поднимая её: — Книжечка, господа, упала! После чего положила её на скамейку и, недоумевающе посмотрев на нас, пошла дальше. Мой сосед открыл сонные глаза и подмигнул мне: — Видите! Говорил я вам. — Неужели вам было трудно самим поднять книгу? — А вы думаете — легко! Я разговорился с ним. Около меня сидел Лентяй, такой чистокровный и уверенный в своей правоте Лентяй, каких мне до сих пор не приходилось видывать. — В сущности говоря,— жаловался он мне,— на человека взвалена в жизни масса работы! Он должен пить, есть, одеваться, умываться, а если он религиозный, то и молиться Богу… Я уже не говорю о том обидном факте, что это даже не считается работой. Вы подумайте! Кроме всего этою, оно ещё должен работать! Миленькая планета, черти бы её разодрали по экватору на двое! — Как же вы живёте? — спросил я. — Какая же это жизнь,— простонал он.— Это мучение. Наморщив брови, он, с явным желанием ошеломить меня, сказал: — Представьте себе: вчера я должен был ехать к портному заказывать костюм! Так как я остался равнодушным, то он продолжал: — Да… заказывать костюм! Чтоб он лопнул по всем швам! Выбирать материю, подкладку, снимать мерку… Я не выразил ему никакого сочувствия. — Поднимите, говорит, руки! Снимите пиджак… Не горбитесь, вытяните ногу! А? Как это вам нравится… — Жизнь ваша ужасна! — серьёзно сказал я.— Отчего бы вам не покончить её самоубийством? Он откровенно сказал: — Я уже думал об этом… Но понимаете, такая возня с этими дурацкими крюками, верёвками… А тут ещё эти письма писать… поздравительный, или как их там, что ли… Повозился, повозился, так и бросил. Он поднял глаза к небу и сказал: — Ах, чёрт возьми! Солнце уже заходит… Не можете ли вы сказать мне, который час? — Мои стоят,— сказал я, взглянув на часы. — Э, чтоб она пропала, эта преподлая планетишка! Крутится, крутится, а чего — и сама не знает. — Часы можно проверить в магазине напротив сквера,— посоветовал я. — Можно,— сказал он, ласково посмотрев на меня. Я встал. — Я пойду, посмотрю! — Ах, мне так совестно затруднять вас! — воскликнул он, не вынимая рук из карманов.— Может быть, подождём прохожего, спросим у него. Возвратившись, я нашёл его в той же позе. — Без двадцати семь. — Что вы говорите! Чтоб это бабьё попалил небесный огонь! — Какое бабьё? — Да мне нужно сейчас в Александровский сад. — Прекрасно! — сказал я.— Я тоже собираюсь туда. Отправимся вместе. Лентяй не обрадовался, а умоляюще посмотрел на меня. — Ради бога! Не могли ли бы вы оказать мне одну огромную услугу… Раз вы идёте в Александровский сад, то это так кстати… А уж я вам потом чем-нибудь отплачу… Тоже схожу куда-нибудь… Или, нет! Лучше подарю очень забавную вещицу: китайский портабак… А? — Сделайте одолжение! — сконфузился я.— Я и так… — Вот что… На третьей скамейке боковой аллеи будет сидеть барышня в сиреневой шляпе. Это — моя невеста. Я её очень люблю, и мы назначили свидание друг другу. — Так отчего же вам не пойти! — вскричал я, поражённый. Он виновато улыбнулся. — Я лучше здесь посижу. Знаете, придёшь — расспросы разные, ласки… ухаживать за ней нужно, занимать разговором… Это страшно утомительно… чтоб они треснули, эти романы! А потом нужно провожать её домой… Я уж лучше после когда-нибудь. — Что же ей сказать? — угрюмо спросил я. — Скажите, что я болен, что у меня температура… что доктора с ног сбились… — А если она всё-таки захочет видеть вас? — Скажите, что у меня заразительная форма. Может быть, она испугается. Пожав плечами, я протянул ему руку. — До свиданья! — Всего хорошего… Вот мой адрес… Очень буду рад, если зайдёте! К невесте вы успеете как-раз… теперь около семи часов. Он вынул часы. Я воскликнул: — Оказывается, у вас есть часы?! — Да,— добродушно подтвердил он.— А что? — Ничего… Прощайте! * * *Барышню я нашёл в указанном месте. Подойдя, раскланялся и вежливо сказал: — Я от вашего жениха. Он болен и придти не может! — Как болен!? Да я его видела сегодня утром… — Но сейчас он в опасном положении… У него… гм… температура. — Какая температура? — Такая, знаете… высокая! Что-то градусов сорок. Должен вам сообщить тяжёлую весть: он лежит! — Да он всегда лежит! Как только дома, так и лежит. — Он страшно убивался, что не может вас видеть. Поставил себе термометр и говорит мне… — Он поставил себе термометр? — строго спросила барышня. — Да, знаете, Реомюра, такой никеллиро… — Сам поставил? Я покраснел. — Сам. Она посмотрела мне в глаза. — Зачем же вы лжёте? Он сам никогда не мог бы сделать этого… Боже! Что это за человек? Нет, довольно! Передайте ему, чтобы он и на глаза мне не показывался! — Если вы хотите ему насолить, то прикажите показываться вам на глаза три раза в день,— посоветовал я.— При его лени, это лучший способ мщения. Она рассмеялась. — Ну, ладно! Скажите ему, чтобы он приехал завтра с утра. Мы поедем с ним по магазинам. — Так его! — жёстко проворчал я. Расстались мы друзьями. * * *Я стал бывать у Лентяя, и между нами возникла какая-то странная дружба. При встречах я ругал его, на чём свет стоить, а он добродушно улыбался и говорил: — Ну, бросьте… ну, стоит ли… ну, охота… Вчера я зашёл к Лентяю и застал его по обыкновению лежащим в кровати. Около него валялась масса изорванной газетной бумаги и пальто, очевидно, снятое и брошенное на пол впопыхах, по возвращении с обычной прогулки в сквере. Лентяй повернул ко мне голову и радостно сказал: — А-а, это вы! Признаться, я уже жду вас с полчаса… — А что случилось? — Не можете ли вы оказать мне одну дружескую услугу? — Пожалуйста! — Нет, мне, право, совестно! Я так всегда затрудняю вас… — Да говорите! Если это для меня возможно… — Я знаю, это вас затруднит… — Э, чёрт! Вы меня больше затрудняете вашими переговорами!.. Скажите, что вам нужно? — Не могли ли бы вы дать мне зонтик, который стоит в углу в передней? — Что это вы! Неужели на вас дождь каплет? — Нет, но проклятый портсигар, чтоб ему лопнуть вдоль и поперёк, завалился за кровать. — Ну? — А в зонтике есть ручка с крючком. Я зацеплю его и вытащу. — Так лучше просто засунуть руку за кровать. Он почтительно посмотрел на меня. — Вы думаете? Я достал ему портсигар и спросил: — Что это за бумага валяется вокруг вас? — Газетная. Дурак Пётр, чтоб ему кипеть на вечном огне, забыл на кровати разостланную сегодняшнюю газету. — Ну? — А я пришёл и лёг сразу на кровать. Потом захотелось прочесть газету, да уж лень было вставать… — Ну? — Так я вот и обрывал её по краям. Оторву кусочек, прочту и брошу. Очень, знаете ли, удобно. Только вот с фельетоном я немного сбился. Как раз на серёдке его лежу. Я открыл рот, чтобы обрушиться на него градом упрёков и брани, но в это время в открытое окно ворвался чей-то отчаянный пронзительный крик. Мы оба вздрогнули, и я подскочил к окну. На воде канала, находившегося в двадцати шагах от дома, барахтался какой-то тёмный предмет, испуская отчаянные крики… На почти безлюдном в это время берегу бестолково бегала какая-то женщина и мальчишка из лавочки… Они махали руками и что-то визжали. — Человек тонет! — в ужасе обернулся я к Лентяю. Под ним будто пружина развернулась. — Э, проклятый! — подбежал он к окну.— Конечно тонет, чтоб его перерезало вечерним поездом! И, сбросив пиджак, он камнем вывалился из окна. У Лентяя был такой вид, что, будь окно в третьем этаже, он вывалился бы из него так же поспешно. К счастью, квартира Лентяя была в первом этаже. Помедлив минуту, я выпрыгнул вслед за ним и помчался к берегу. Лентяй был уже в воде. Он плыл к барахтавшемуся человеку и кричал ему: — Как можно меньше движений! Делайте как можно меньше движений! Я уверен, что этот совет он давал просто из присущей ему лени. Но сам Лентяй на этот раз обнаружил несвойственную ему энергию и сообразительность. Через пять минуть мы уже вытаскивали на берег плачущего извозчика, который имел глупость упасть в канал, и моего Лентяя,— безмолвного, мокрого, как умирающая мышь. Зубы у него были стиснуты и глаза закрыты. Извозчик сидел на берегу и всхлипывал, а какой-то подошедшей лавочник наклонился к лежащему Лентяю, пощупал его и сказал, снимая фуражку: — Шабаш! Кончилась христианская душа! — Как кончилась? — в смятении воскликнул я.— Не может быть! Он отойдёт… Мы его спасём… Братцы! Помогите отнести его в квартиру… Он тут же живёт… тут… Мокрый извозчик, баба, лавочник и мальчишка подняли тело Лентяя и, предводительствуемые мною, с трудом внесли в его квартиру. Вся компания взвалила его на кровать, дружно перекрестилась и тихонько на цыпочках вышла, оставив меня с телом одного. Тело пошевелилось. На меня глянул хитрый глаз Лентяя: — Ушли? — спросил он. — Боже! Вы живы!! А я думал… — Вы извините, что я вас затруднил. Мне просто не хотелось мокрому возвращаться на своих ногах, и я думаю: пусть это дурачьё, чтоб их перевешали, понесёт меня на руках. Я вас не затрудню одной просьбой? — Что такое? — Нажмите кнопку, которая над моей головой! Хотя мне, право, совестно… 1910 |