Сергей Брандт
Не детская игра
Играла девочка в любовь,
Сердито щечки надувала,
Смеялась, чуточку вздыхала
И гладила мизинцем бровь.
По возрасту — невинное дитя,
Взрослее выглядеть хотела:...
Читать полностью » “Не детская игра”
Играла девочка в любовь,
Сердито щечки надувала,
Смеялась, чуточку вздыхала
И гладила мизинцем бровь.
По возрасту — невинное дитя,
Взрослее выглядеть хотела:...
Читать полностью » “Не детская игра”
Хотел воды напиться
Прохладной и живой,
Но жажда белой птицей
Притихла за спиной.
Хотел потом, как лучше,
Над тишиной взлететь,
Но оказалось нужно
Сон длинный...
Читать полностью » “Сон во сне”
Достойна Рубенса картина:
Вдова нагая на перине
Во сне желанью предалась,
Над нею призрак имел власть.
Он выполз в полночь из могилы
И поскорей к своей любимой....
Читать полностью » “Греховная связь”
В мартовском рейтинге классиков особых изменений не было. По традиции значительно снизилась активность читателей Антона Чехова, что, впрочем, не очень...
Читать полностью » “Авторский рейтинг за март 2015”
В «Гжель» облачилось пространство,
Сверху парит синева.
На завитушках убранства
Облачных высей мечта.
Там оживают фигуры
Разных возникших ...
Читать полностью » “Небесная «Гжель»”
Что ищет ветер
В девственной долине,
Сдувая влажность
С трепетной земли?
Неопытный любовник.
Сергей Качанов-Брандт, 28.05.2015...
Читать полностью » “Современная эротическая танка”
Болотный мокрый мох
Своим долгим поцелуем
Прильнул к девичьим ногам
И замер, наслаждаясь
Бархатистой юной кожей.
Сергей Качанов-Брандт, 28.05.2015...
Читать полностью » “Современная эротическая танка”
Я — пауза с рожденья до хлопка,
Да рок руки завис на штрих мгновенья,
Где наслажденье до прикосновенья,
Отрезок жизни данного глотка.
Я жив пока не подошёл закат,...
Читать полностью » “Штрих мгновенья”
Макс Роуд ©
Ф А Т У М
Мартин Полвейк медленно шел по песчаному берегу. Ярко светило солнце, океанские волны мерно и лениво накатывались на сушу, вдалеке слышались...
Читать полностью » “Фатум”
Пусть грусть как туман растворится. И сквозь эту дымку
Предстанет пред взглядом росою умытый цветок.
Пусть тот, кого мы принимали тут за невидимку,
Подарит...
Читать полностью » “Пусть грусть как туман растворится”