Иван Крылов
Пчела и мухи
Две Мухи собрались лететь в чужие краи,
И стали подзывать с собой туда Пчелу:
Им насказали попугаи
О дальних сторонах большую похвалу....
Читать полностью » “Пчела и мухи”
Две Мухи собрались лететь в чужие краи,
И стали подзывать с собой туда Пчелу:
Им насказали попугаи
О дальних сторонах большую похвалу....
Читать полностью » “Пчела и мухи”
На южном краю глиняного холма, у самых корней молодой берёзки жил-был муравьишка по имени Крипс. Ну, конечно же, он жил не сам по себе, а в большом муравейнике...
Читать полностью » “Крипс и Вьюнок или необыкновенная дружба (из цикла «Сказки глиняного холма)”
Белила не помогут снять печаль
и чёрные круги ночей бессонных.
Топить тоску в стаканчиках гранёных
не лучше, чем использовать хрусталь.
Напрасно щёки трёшь...
Читать полностью » “Топить тоску…”
издание первое, недоработанное
АВТОГРАВЮРА — рисунок, выполненный на поверхности автомобиля каким-либо острым предметом.
АВТОМАТИЗМ — учение о положительном...
Читать полностью » “Словаренная книга”
— Эй… как вас… Мм… молодой чч… век! Нет ли тут поблизости морей каких-нибудь?
— Каких морей?
— Ну, там… Чёрного какого-нибудь…...
Читать полностью » “Купальщик”
Чем меньше слов, тем слаще плен.
Целуя шёлк ресниц
губами цвета цикламен,
спускаюсь до ключиц.
Я о любви не говорю,
молчу. Поют глаза.
Поют пунцовую зарю
и таволгу...
Читать полностью » “Не говорю…”
(ОПИСАНИЕ)
Зайцы по ночам кормятся. Зимой зайцы лесные кормятся корою деревьев, зайцы полевые — озимями и травой, гуменники — хлебными зернами на гумнах....
Читать полностью » “Зайцы”
Я выбрала сама свой путь —
живу одним тобой,
в надежде возраст обмануть
и дом полупустой.
Не проникает детский смех
за скученность гардин.
Ты —...
Читать полностью » “Я выбрала…”
По просьбам читателей, а также исходя из того, что наш сайт часто посещается школьниками, мы решили ввести на Островке возрастные ограничения. Начиная со...
Читать полностью » “Возрастные ограничения”
Лампа бросает на письменный стол, за которым я сижу, ровный и яркий круг света. Всё, что вне этого круга,— темно, пусто и безжизненно, всё чуждо мне и забыто ...
Читать полностью » “Вечерний гость”