(Из Гейне)
Ах, были счастливые годы!
Жил шумно и весело я,
Имел я большие доходы,
Со мной пировали друзья;
Я с ними последним делился,
И не было дружбы нежней,...
Читать полностью » “«Ах, были счастливые годы!..»”
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.
1840...
Читать полностью » “Из Гёте”
Врывается в рассвет,
Сметая стоном сны,
Трагический сюжет
В преддверии войны.
Сталь поострее рук,
Страшней, чем тишина.
Христос — мерило мук.
Что ждет тебя...
Читать полностью » “Убит в своей стране”
Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
глубоко корни
пустил в твердую землю
молодой бамбук
вслед за птичьей стаей
не улететь ему вдаль…
Сергей...
Читать полностью » “Танка 9. Бронзовый свиток”
Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
через бездонную ночь
луна проложит мост
из звездной паутины
замрет над бесконечностью
тень прошлых событий…...
Читать полностью » “Танка 8. Бронзовый свиток”
Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
сухо ухнет филин
над уснувшей рекой
туман подполз поближе
став частью его крика
а время остановилось…...
Читать полностью » “Танка 7. Бронзовый свиток”
Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
не сравнится ночь
с безбрежной тишиной
проклятого лесного озера
призраки стоят стеной
даже ветер притаился…...
Читать полностью » “Танка 6. Бронзовый свиток”
Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
в сапфировой глубине
спит красный дракон
плывет торопясь лодка
боясь веслом нарушить
сладкий сон прошлого…...
Читать полностью » “Танка 4. Бронзовый свиток”
Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
размытой строкой
прильнут на бумагу
крики ночных птиц
под сердцем разольется
чернильной лужей тоска…...
Читать полностью » “Танка 5. Бронзовый свиток”
Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
разорвет паутину
благородного шелка
торопливая ветра рука
разлетятся в никуда
перламутровые капли росы…...
Читать полностью » “Танка 3. Бронзовый свиток”