Сергей Брандт
Маленькое разочарование
Дождь прошел, но душно все же,
Ждали так, что он поможет.
Пыль убрал, оставил влагу,
Словно мокрую бумагу.
Расстелил повсюду лужи,
Вот такой он непослушный....
Читать полностью » “Маленькое разочарование”
поэтические сочинения классиков и современников
Дождь прошел, но душно все же,
Ждали так, что он поможет.
Пыль убрал, оставил влагу,
Словно мокрую бумагу.
Расстелил повсюду лужи,
Вот такой он непослушный....
Читать полностью » “Маленькое разочарование”
7 Гексаграмма Ши. Войско
Перевод Сергея Брандта
Меч победителя свой
В одиночестве выкуй.
Не забывай о союзниках,
Когда в дверь постучится
Внезапно неожиданная...
Читать полностью » “КНИГА ПЕРЕМЕН В XVIв. Сейго Буси”
14. Эротическая танка. Свиток первый
Сердце жаворонком
Рвется из груди,
Скрывая громкий стон.
Тела обнаженные
Сумрак не спрячет.
Сергей Брандт, 08.08.2014...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”
Танка 4
Свиток «Призрачный мир»
Перевод Сергея Брандта
Длинный путь
Упрется прямо в небо.
Ночь разделит
Жизнь на «до» и «после»
В пламени костра.
Сергей Брандт,...
Читать полностью » “Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси”
Уже скоро пожелтеет лист
И от ветки крепкой оторвется.
Станет меньше духоты и солнца,
Птиц исчезнет беззаботный свист.
Уже скоро утренний туман
Станет прятать...
Читать полностью » “Уже скоро”
Широта с долготою слились,
Сжался в точку смертельный квадрат,
Нас прямою наводкой бомбят,
Нет, не к жизни сегодняшней старт!
Метеорами хлещет металл,
Рассыпаясь...
Читать полностью » “Смертельный квадрат”
Ты идёшь по осколкам разбитого счастья.
Навести очень трудно порядок в возникшем разладе.
Не найдёшь же глазами душевные части.
А почувствовать чтобы, —...
Читать полностью » “Осколки разбитого счастья”
Наступит час, быть может и последний,
В один из хмурых и холодных дней.
Не солнечный да и скорей не летний,
Когда устанет мир от глупости моей.
И быстро пролистав...
Читать полностью » “Не больше чем суждено”
Вот и встретит тебя дом
Своим выбитым окном.
А печной пустой очаг
Без огня совсем зачах.
Без крыльца и без дверей —
Трудно дому без гостей.
В светлом уголке пятно,...
Читать полностью » “На круги своя”
Ветром ряску чуть колышет,
Кувшинки стынут на пруду.
Шепот волн несет поближе
С небес упавшую звезду.
Месяц рогом ровно чертит,
Серебря гладь сонных вод....
Читать полностью » “Утопленницы”