В первый же день после возвращения из Америки мы встретили довольно известного хозяйственника. Это был деловой человек. Он и не думал заводить пустяковых разговоров: не стал спрашивать, какой высоты нью-йоркские небоскрёбы, благоприятствовала ли погода нашему путешествию и качало ли нас в океане. Нет, он сразу, как говорится, взял вола за хвост. — Слушайте, чёрт бы вас подрал, вы же теперь американцы. Вы, наверно, видели массу интересного и полезного по нашей линии. Его линия была торговая, и мы ответили, что в области торговли действительно кое-что видели. Тогда хозяйственник извлёк из портфеля хорошенькую записную книжку и воскликнул: — Вы обязательно должны поделиться с нами своими впечатлениями! Мы сказали, что собираемся писать об Америке целую книгу, и там вопросы торговли… — Ну, когда это вы ещё напишете свою книгу! Нам всё это необходимо сейчас. Мы люди оперативные. Итак, друзья, я записываю — завтра ровно в семь часов или даже лучше ровно в восемь я соберу у себя человек десять или лучше двадцать наших работников, заведующих универмагами и так далее, и в такой товарищеской обстановке вы расскажете нам про торговлю в Америке. Мы согласились. Он записал наши телефоны и адреса. — Завтра ровно в семь тридцать за вами заедет машина. О’кей? Верно? Мы почувствовали себя немножко пристыженными. Мы-то, по совести говоря, собирались ещё денька три ничего не делать, отдыхать. Как раз завтра собирались пойти к знакомым на вечеринку — поболтать и потрепаться. Пришлось всё отложить. Дело прежде всего. Хозяйственник был прав. И, получив наше согласие, он исчез — бодрый, деловитый, жадный до дела янки. На другой день ровно в семь тридцать машина не пришла. Не пришла она также ровно в восемь. Ровно в восемь тридцать её тоже не было. Мы некоторое время простояли в передней в шубах и шапках, а потом вышли в переулок. Может, шофёр спутал адрес, чёрт его знает! Погуляв по переулку с полчаса, мы побежали домой, охваченные тревогой. А вдруг, покуда мы прохлаждались в переулке, он нам звонил? Но нет, домашние сказали, что никакого звонка не было. Ровно в одиннадцать, правда, звонили и спрашивали какую-то Бенуэссу Александровну. Но это была явная ошибка. Кто-то спутал телефон. С того времени прошёл год. Уже мы и книгу об Америке написали, толстую-претолстую, уже её даже напечатали, а наш знакомый из Наркомвнуторга до сих пор не прислал за нами и даже не позвонил. Мало у нас деловитости, товарищи, всё ещё мало. Почему-то не считается грехом нарушать своё слово, нарушать ежедневно, десятки раз на день. Ну не позвонил, не приехал, заставил человека прождать три часа — пустяки, не в этом главное! Мол, в важном деле он никого не подведёт. В важном деле он — гранит. Ой, не верится, что гранит! Человек, способный нарушить своё слово в самом мелком деле, несомненно, способен нарушить его и в важнейшем, даже, может быть, невольно, просто по привычке. Сейчас мы расскажем несколько «пустяков» об одном заводе, на котором были недавно. Мы не называем этого завода, как не назвали фамилии янки из Наркомвнуторга, потому что и янки по существу хороший работник и настоящий энтузиаст, и завод превосходный, и люди там напрягают свои силы, чтобы сделать его ещё лучше. Мы вошли в бюро пропусков. Над окошечком висели большие часы. Они показывали двенадцать с четвертью, хотя на деле было только одиннадцать без четверти. Этот простейший агрегат не работал и сразу лишил нас роскошной метафоры (её мы любовно подготовили), что завод работает с точностью часового механизма. Мы огорчились этой литературной неудачей и пошли в заводоуправление. Но, в общем, часы — это пустяк. Нас принял главный инженер. Хотя рабочий день начался сравнительно недавно, лицо у инженера было такое утомлённое, словно он только что приехал из Владивостока, причём десять суток провёл в дороге, сидя на жёсткой скамье в бесплацкартном вагоне. У него дёргалась щека от нервного тика, и он тут же в кабинете принял какое-то лекарство. На стене висела стеклянная табличка: «Просят не курить и не просить разрешения». Это был вопль о пощаде. Как видно, пользуясь добротой главного инженера, при нём и курили и, чтобы его попусту не расстраивать, делали это без всякого разрешения. Нас заинтересовал телефонный рупор на металлической раздвижной гармонике, который стоял на письменном столе. — Это диспетчерский телефон,— объяснил нам главный инженер.— Очень удобная штука. Понимаете, голос диспетчера я слышу по радио, а рупор притягиваю таким вот манером к самому рту, так что руки у меня свободны, не надо держать трубку. Тут же, впрочем, выяснилось, что эта хитроумная штука инженеру не особенно нужна, потому что с диспетчером ему приходится разговаривать очень редко. Кроме того, этот прибор вообще испорчен, так что связь с диспетчером поддерживается по самому обыкновенному телефону с самой обыкновенной трубкой, которую всё-таки надо держать в руках без применения радио и тому подобных изобретений беспокойного XX века. Но в конце концов — это пустяк и не стоит об этом много распространяться. За двадцать минут главный инженер очень ясно и точно рассказал нам о работе завода и о его реконструкции. Мы уже могли идти смотреть цехи, но тут выяснилось, что нет того человека, который должен был нас сопровождать. Пока искали другого, прошло ещё сорок минут. Эти сорок минут мы могли бы уже не утруждать главного инженера и провести время где-нибудь в коридоре на диванчике. Но он, очевидно из любезности, удерживал нас у себя. Ну ладно, лишних сорок минут — в конце концов пустяки, мелочь. Всё-таки мы ушли в коридор. Это был обыкновенный полутёмный учрежденский коридор, по которому часто без всякого дела проходили многочисленные уборщицы в громадных валенках и лихо надетых беретах, из-под которых кокетливо выглядывали чёлки. Долго они ходили мимо нас, строгие, вооружённые мётлами. В коридоре было как бы чисто, но в то же время как бы грязно. Это даже трудно объяснить. Это была чистота районной гостиницы, лихорадочно наведённая к приезду председателя облисполкома, видимость чистоты, грязь, замазанная масляной краской. На стенах коридора было много чёрных стеклянных табличек, на которых золотом было выведено: «Уважайте труд уборщиц». Оконные стёкла были всё-таки немытые, а помещение плохо проветрено. Впрочем, немытые стекла — это не так уж важно! Унося в груди тёплое чувство уважения к уборщицам, мы отправились на завод. Хотя завод находился в состоянии реконструкции со всеми естественными в этом случае трудностями в работе, он производил великолепное, неизгладимое впечатление. В его громадных и светлых цехах, наполненных ультрасовременным оборудованием, мы забыли и об испорченных часах, и о ведомственном стишке: «Уважайте труд уборщиц, соблюдайте чистоту». Мы видели плоды великой победы. Но самое большое впечатление производили не машины, а люди. После фордовского завода в Дирборне, где техника поработила и раздавила людей, где рабочие, прикованные к станкам и конвейерам, кажутся людьми глубоко несчастными, мы словно попали на другую планету. Мы увидели молодых рабочих, здоровых и весёлых, увлечённых своей работой, дисциплинированных, дружелюбно настроенных к своим руководителям. Мы, конечно, и раньше знали об этой разнице, но как-то отвлечённо. А сейчас, под свежим ещё впечатлением виденного в Америке, этот контраст восхищал, вселял непререкаемую уверенность в том, что всё преодолеем, что всё будет хорошо и что не может быть иначе. Оптимистическое чувство, вызванное посещением завода, позволяет совершенно откровенно вернуться к тем мыслям, которые не покидали нас в бюро пропусков, в кабинетах и коридорах заводоуправления,— о том, что мало ещё настоящей аккуратности и чёткости в деловых отношениях. Внезапно в каком-нибудь цехе нарушался великолепный ритм работы. Что такое? Не хватило какой-то детали. Остановка маленькая, как говорится,— пустяковая, какие-нибудь две минуты. Но для того чтобы войти в ритм, надо снова раскачиваться, ловить ритм, завоёвывать его. А на это уходят уже не две минутки, а все пятнадцать. Не надо быть специалистом, чтобы понять, какой громадный вред приносит производству беспрерывное хождение людей по цехам и дворам. Народ шёл так густо, что сперва нам показалось, что происходит смена. Но мы пробыли на заводе несколько часов, и всё это время по широким цеховым магистралям текли людские потоки. Гулянье было, как на Тверском бульваре в выходной день. Кто эти люди? Зачем они здесь? Если они пришли работать, почему они гуляют, а если они пришли гулять, то зачем их пустили сюда? Не вызвано ли это теми же причинами, по которым стоят часы, главный инженер принимает лекарства, диспетчерский телефон не действует и так далее? И тут мы видим, что так называемые пустяки, соединяясь вместе и дополняя друг друга, вырастают в явление значительное и важное, из-за которого стране недодают сотни машин, тысячи тонн угля, десятки кинокартин, сотни тысяч книг. Итак, казалось бы, обычная статья на обычную тему. И назвать её можно обычно, как это уже делали не раз: «Внимание мелочам». Но всё-таки здесь идёт речь о гораздо более важном — о воспитании характера. Почему человек, приставленный к важному делу и сам считающий, что он работает до седьмого пота, не покладая рук, не щадя живота и засучив рукава (он и в самом деле так работает),— почему этот человек: — не находит времени для деловой встречи, — неуловим в своём же учреждении, — всегда и всюду опаздывает, даже в гости приходит с опозданием на шесть часов, — уже два года собирается написать письмо матери, — вечно теряет адреса, квитанции, повестки, — записывает номера телефонов на папиросной коробке «Почётные», которую выбрасывает через два часа? Сам не замечая того, он по мелочам обманывает огромное количество людей и вносит серьёзное расстройство в жизнь страны. Таков уже характер этого делового человека. А ведь он действительно себя не жалеет. Только вот характер у него суматошный, рыхлый. Этот характер требует упорного воспитания. В нём надо развить черты, особенно важные в социалистическом обществе,— точность, аккуратность, педантичность. Не надо бояться этого слова. Педантичность не имеет ничего общего с формалистическим отношением к делу. Педантичность — это в первую голову умение, знание, спокойная уверенность в своих силах, работа без надрыва, без истерики. Нам нужны педанты. Умные педанты, потому что нет ничего страшнее педантичного дурака, который в основу своей жизни может положить хранение старых, никому уже не нужных квитанций и повесток. Нам нужно педантичное выполнение советских законов, педантичное выполнение Конституции. Она должна выполняться с той же точностью, с какой она написана. Для этого наши прекрасные люди должны пользоваться часами, которые ходят, говорить по телефону, который работает, а самое главное — должны держать своё слово, по какому бы микроскопическому случаю оно ни было бы дано. 1937 |