Сказки Кряжистых гор-03. Заколдованный эльф — часть 2

СЛИППЕР

Все уже давно уснули, один лишь Клайм ворочался с боку на бок. И не мудрено — ведь он выспался в ящике, поэтому сейчас лежал и смотрел в окошко на полную луну. Внезапно послышалось какое-то осторожное шлепанье. Чичяврика как ветром сдуло с постели. Он тихонько подкрался к двери и выглянул наружу.
Неподалеку от дома, на траве, сидело какое-то странное существо и смотрело на Клайма. Ростом оно было примерно с эльфа. Но мокрое блестящее тело напоминало лягушку. Голова у него была круглая, как мяч, рот широкий — от уха до уха. Большие выпуклые глаза были полны унылой печали.
— Интересненько… любопытненько… — прошептал Клайм.
Он вышел из домика и медленно приблизился к загадочному существу, которое сначала испуганно дернулось, собираясь, было, удрать, но, успокоенное мирным поведением чичяврика, осталось на месте.
— Не бойся, — сказал Клайм. — Я не сделаю тебе ничего плохого. Скажи мне, кто ты?
Существо открыло рот и произнесло скрипучим голосом:
— Слиппер…
— Слиппер? — удивился чичяврик. — Впервые слышу такое имя. А ты из какого народа? Таких, как ты, я никогда раньше не видел.
— Конечно, не видел, — проскрипело существо. — Я один такой во всей Дримландии.
— А откуда ты взялся?
— Когда-то я был эльфом, и звали меня иначе… — Слиппер печально опустил голову. — Но однажды колдун Ангри превратил меня в это существо. С тех пор я живу в Комариных топях…
Клайм уселся напротив Слиппера, с жалостью глядя на него.
— За что же этот колдун так наказал тебя?
— Я хотел научиться творить чудеса и украл у него волшебный колпак. Ангри сильно рассердился и произнес очень могучее заклинание, которое никто не может отменить.
— Неужели нет никакого способа, чтобы ты опять превратился в эльфа?
Слиппер горько вздохнул.
— Есть одно условие. Если оно исполнится, то я снова стану эльфом. Но этого никогда не случится.
— Почему? — удивился Клайм.
— Когда Ангри увидел, во что меня превратил, то очень огорчился, но уже не мог ничего исправить. Тогда он принялся изучать мудрые книги и в одной из них нашел способ, при помощи которого я мог бы снова стать прежним…
Слиппер опустил голову и заплакал.
— Не плачь, пожалуйста, — попросил Клайм. — Расскажи, какое это условие?
— Для того, чтобы я превратился в эльфа, меня должна поцеловать молодая эльфина. Но я такой противный и уродливый, что никакая девушка добровольно не согласится это сделать. К тому же, я никогда никому не показываюсь, потому что мне очень стыдно. Поэтому живу в болоте. Ты — первый за долгие годы, с кем я разговариваю.
Клайм задумчиво почесал нос, а потом спросил:
— А если тебя поцелует чичяврик, может быть, это поможет?
— Ну что ты! — печально улыбнулся Слиппер. — Превращение произойдет только в том случае, если это сделает эльфина.
Вдруг послышались легкие шаги. Из темноты появилась Мерилли.
Когда Клайм выходил из домика, дверь скрипнула, и эльфина проснулась. Услышав какие-то тихие голоса, она очень удивилась и решила посмотреть, с кем беседует чичяврик поздней ночью. Увидев уродливое существо, Мерилли сначала испугалась, но услышав его печальную историю, почувствовала к нему жалость, потому что была очень доброй.
Мерилли приблизилась к Слипперу.
— Бедненький! — произнесла она и протянула руку, чтобы его погладить.
Слиппер вздрогнул и закрыл лицо лапами. Ему было стыдно. Внезапно он вскочил и бросился в болото, рыдая от горя.
— Вернись! Не бойся! — воскликнула Мерилли. Она побежала за Слиппером. Перепрыгивая с кочки на кочку, эльфина поскользнулась и провалилась в трясину.
— Помогите! — закричала она, чувствуя, как ее затягивает липкое болото.
Клайм растерялся и не знал, что делать. Он принялся кричать, чтобы разбудить всех остальных.
В это время раздвинулись камыши, и показалась голова Слиппера. Он увидел тонущую эльфину и не раздумывая бросился на помощь. Схватив Мерилли за руки, Слиппер собрал все свои силы и вытащил испуганную девушку на сухую кочку.
Отдышавшись, она с благодарностью взглянула на своего спасителя.
— Благодарю тебя! — сказала эльфина. — Я могла утонуть, если бы ты не спас меня.
Мерилли быстро наклонилась к Слипперу и чмокнула его в щеку. В тот же миг кочку окутала густая туманная дымка. Когда она развеялась, эльфина увидела перед собой красивого белокурого эльфа, который с нежностью смотрел на нее.
Прибежали Латролль, Дрори, Дэнсвел и Смайли. Вслед за ними прискакали розовые пони. Они ничего не могли понять и с удивлением разглядывали незнакомого эльфа, который неизвестно откуда появился.
— Скажи нам, как тебя зовут? — обратился к Слипперу Дэнсвел.
Юноша смущенно улыбнулся.
— Меня зовут Сонгвел. Я очень рад, что встретил вас.
— Вот и прекрасно! — воскликнула Смайли. — Я думаю, что после такого происшествия уже никто не сможет уснуть. Давайте устроим праздничный костер и будем веселиться до утра!
Все с радостью согласились, и, дружно собрав хвороста, разожгли большой костер. Гном Дрори читал стихи о далеких мирах, Клайм показывал фокусы, которым научился у дедушки Ватролля, а Сонгвел запел песню о стране мечты.

За далеким морем,
За дремучим лесом
В предрассветной тишине
Спят седые горы.
Их покрыл узором снег.
Разлетелись феи.
Замки опустели.
В окнах нет веселых лиц.
Смолкли карусели,
И не слышно пенья птиц.
Но радостные маски
Оживут на стенах,
Теплотой наполнив мир.
Заиграют краски,
И вернется сказки миг.
Тени растворятся,
Свечи разгорятся,
Все окрасив в яркий цвет,
Небосвод волшебный
Нам подарит звездный свет.

Песня всем очень понравилась и Сонгвела попросили спеть ее еще раз.
— А теперь будем танцевать! — звонко объявила Смайли.
Друзья взялись за руки и закружились вокруг костра. Розовые пони, поддавшись общему веселью, тоже резвились и прыгали вместе со всеми. А игривый Квик принялся кувыркаться в мягкой траве.
Но вот одна за другой начали меркнуть зведы. Небо высветлилось. Дальнюю кромку горизонта окрасила розовая заря. Наступал новый день.

ВОСТОЧНАЯ ГАВАНЬ

Слева от дороги виднелся лес. Был он мрачным и таинственным. Клайм вглядывался в него с любопытством, и ему становилось немножко не по себе.
— Послушай, Сонгвел, — обратился он к новому товарищу, — Что это за лес? И почему он такой зловещий?
— Это Дикий лес. Сам я в нем не бывал, но слышал о том, что в этом лесу происходят какие-то загадочные, а порой даже страшные, истории, — объяснил эльф чичяврику.
У Клайма сразу же зачесался нос. Это был первый признак того, что ему ужасно хочется что-нибудь разузнать. Придвинувшись поближе к Сонгвелу, чичяврик начал задавать вопросы.
— А какие истории происходят в Диком лесу?
— Говорят, что если кто-нибудь попадает туда, то назад уже никогда не возвращается.
— Но ведь кто-то должен жить в этом лесу?
— Я не знаю. Но слышал, что в самом центре Дикого леса живут маленькие черные человечки. Они очень злобные и ни с кем не дружат. — Сонгвел задумался на мгновение, а потом добавил: — Вообще в этом краю Дримландии места необыкновенные и таинственные.
Клайм начал подпрыгивать на месте от нетерпения. Его глаза восторженно блестели. Вопросы посыпались из него, как сушеный горох из порванного мешка.
— А что значит — «места необыкновенные»? Почему они таинственные? Что там происходит? Давайте посмотрим сами…
— Нет, нет! — все дружно запротестовали и набросились на Клайма. — Ты что — забыл? Мы же едем в Восточную гавань, и у нас нет времени отвлекаться на пустяки.
— Ничего себе «пустяки»! — возмутился чичяврик. — Это же таинственные места! Там должно быть много всякого интересного и любопытного. Эх, вы… Клайм с сожалением махнул рукой и снова обратился к эльфу:
— Скажи, Сонгвел, как называются эти места?
— Про Дикий лес я тебе уже рассказал все, что знаю. Дальше, между ним и Кряжистыми горами, лежит местность, которая называется Глухой Угол…
— А что там, в этом углу?
— Говорят, там живут привидения.
— Ух ты! — восхищенно воскликнул Клайм. — Настоящие?
— А какие же еще?
— Вот бы посмотреть на них хоть краешком глаза…
— Я думаю, что это опасно. К. тому же рядом с Глухим Углом лежат Туманные земли.
— А что там интересного?
— Никто не знает, что творится в Туманных землях, потому что никогда, даже в самый жаркий солнечный день, там не рассеивается густой туман, в котором невозможно ничего разглядеть.
— Так может, там ничего нет? — предположил Клайм. — Подумаешь, туман! Что я — тумана не видел? Вот у нас, в Серебристом лесу, по утрам такие туманы бывают — густые, как сметана, и то ничего.
Сонгвел понизил голос и осторожно оглянулся на виднеющийся вдалеке Дикий лес.
— Здесь туман другой, он заколдованный.
— Как это — заколдованный? — удивился чичяврик.
— А так: если кто-нибудь пытается войти в него, то туман становится упругим, как резина, и отталкивает незваного гостя. А еще оттуда раздаются какие-то звуки. Словно там рычит и ворочается ужасное чудовище.
У Клайма от изумления глаза стали и вовсе круглыми. Он так растерялся, что даже перестал задавать вопросы.
Сонгвел снова повернулся к Мерилли, и они принялись оживленно о чем-то беседовать. Смайли плела венок из собранных вдоль дороги полевых цветов. Толстяк Латролль мирно дремал, прислонившись спиной к ящику. А Дрори и Дэнсвел рассказывали друг другу разные истории из жизни мореходов и о морских путешествиях.
Один лишь Клайм задумчиво смотрел на удаляющийся Дикий лес. Время от времени он бормотал себе под нос:
— Интересненько… любопытненько…
Дорога поднялась на пригорок, и впереди открылся изумительный вид. Берег плавной подковой огибал уютный залив, в котором находилось множество кораблей. Мачты стояли так густо, что напоминали лес, только без листьев. Между кораблями и берегом сновали верткие лодочки. Солнечные лучи отражались в волнах залива и мигали, словно играли в прятки.
Вдоль берега расположился небольшой городок. Дома в нем были самые ранообразные. Здесь можно было увидеть добротные домики троллей с круглыми окошками и обязательной печной трубой. По соседству с ними расположились высокие стройные дома эльфов, с резными украшениями и островерхими крышами. Кое-где попадались и основательные приземистые дома гномов, крытые красной черепицей. Встречались и вовсе уж не известно чьи дома. Таких Клайм еще никогда не видел.
Вскоре въехали на центральную улицу города. Надобно сказать, что мореходы вовсе не какой-нибудь отдельный народ, как, скажем, гномы или эльфы. Вовсе нет. Просто здесь с давних времен собирались представители всех народов, которые любили море и мечтали плавать на кораблях, поэтому всех жителей Восточной гавани называли мореходами.
Путешественники подъехали к белому домику с ажурными балконами и высокой крышей. На шпиле маленькой башенки, что венчала верхний этаж, гордо развевался зеленый вымпел, на котором искусной рукой было вышито дерево с серебристыми листьями.
Из домика выбежала розовощекая улыбающаяся эльфина. Она всплеснула руками и воскликнула:
— Смайли! Мерилли! Дорогие мои подружки, как я рада вас видеть!
Эльфины спрыгнули с тележки и обнялись с подругой. Вслед за ними подошли остальные путешественники.
— Знакомьтесь! Это наша приятельница Финли, — представила хозяйку дома Смайли. — А это — Дэнсвел, Сонгвел, Латролль, Дрори и Клайм.
Каждый из гостей по очереди подходил к Финли и почтительно целовал ей ручку. Последним подошел Клайм. Он чмокнул хозяйкину руку и тут же задал вопрос:
— Это правда, что ваш муж плавает на корабле?
Все дружно рассмеялись.
— Сразу видно чичяврика! — Финли взяла подружек под руки и добавила:
— Конечно, правда. Но обо всем остальном сам его расспросишь, когда вернется.
— А когда он вернется и откуда? — не удержался Клайм.
— Вечером! Больше никаких вопросов! — Финли шутливо погрозила ему пальчиком. — Потерпи до вечера.
Она повернулась к остальным гостям: — А теперь, друзья, идемте в дом. Вы устали с дороги, вам нужно отдохнуть.
Путешественники выгрузили ящики с подарками и распрягли розовых пони, которые сразу же ускакали на причал любоваться кораблями.
Войдя в дом, Клайм позабыл обо всем на свете. Он ходил по комнатам разинув рот и только ахал от восхищения. Да и было отчего: дом украшали разнообразные раковины самых причудливых расцветок и невероятных форм. Таких чичяврик не видел даже на берегу океана, когда был в Забытой стране.
В одной из комнат он обнаружил большую клетку, накрытую темной тканью. Внутри нее что-то шевелилось и пощелкивало.
— Кто там? — обратился Клайм к клетке.
— Кто там? — прозвучало в ответ.
Чичяврик осторожно приподнял ткань. В клетке сидела большая птица. Она была белая, перья на крыльях с серыми разводами, а голову украшал розоый хохолок, который то поднимался, раскрываясь веером, то опадал. Птица смотрела на чичяврика хитрым глазом.
— Ты кто? — спросил Клайм.
— Ты кто? — вместо ответа спросила птица.
— Я — Клайм. А ты кто?
— Я — Клайм. А ты кто?
Чичяврик подошел вплотную к клетке и строго посмотрел на невежливую птицу.
— Ты что, дразнишься?
— Ты что, дразнишься?
Клайм рассердился.
— Ты — глупая птица! Пугало огородное! Чучело говорящее!
Птица склонила голову набок, оценивающее осмотрела чичяврика и коротко ответила:
— Сам дурак!
После этого она повернулась к растерявшемуся Клайму хвостом и принялась чистить перышки, потеряв всякий интерес к незадачливому посетителю.
— Клайм! Ты где? Иди к нам, тебя все ждут.
Чичяврик еще раз взглянул на необычную птицу и вышел из комнаты.
Мерилли озабоченно спросила:
— Что случилось, Клайм? Ты чем-то расстроен?
— Да все эта птица противная! — махнул рукой чичяврик. — Она меня дураком обозвала…
— Какая птица?
— Это, наверное, наш Джокер, — усмехнулась Финли. — Он большой шутник. Мой муж привез его с Острова говорящих птиц, и теперь он живет у нас.
Она повернулась к Клайму и спросила:
— Может быть, ты его чем-нибудь обидел? Вообще-то у нас мирный, просто очень, любит всякие шутки и розыгрыши.
— Может быть, ты его чем-нибудь обидел? Вообще-то у нас мирный, просто очень, любит всякие шутки и розыгрыши.
Клайм опустил голову и буркнул:
— Зачем это мне его обижать? Я и не собирался.
— А можно нам посмотреть на эту птицу? — спросил Дрори.
— Конечно! — ответила Финли. — Идите за мной.
Гости прошли в другую комнату и подошли к клетке.
— Здравствуй, Джокер! — обратился к птице Латролль.
— Я не Джокер!
— А кто же ты?
— Я — пугало огородное! Я — чучело говорящее!
— С чего ты взял? — удивилась Финли.
— Так сказал Клайм! — ответил Джокер и покосился на чичяврика, который покраснел до кончика своего любопытного носа и не знал, куда деваться от стыда.
— Ну, теперь все понятно… — укоризненно покачала головой хозяйка дома и взъерошила рукой непослушные волосы на голове растерянного Клайма.
— Ладно уж. Идемте все к столу. Проголодались, наверное, с дороги.
Гости расселись вокруг большого круглого стола, и Финли принялась потчевать их всевозможными вкусными угощениями. Чего там только не было! И пончики с малиновой начинкой, и апельсиновые дольки в шоколадной глазури, и заварные пирожные со взбитыми сливками, и медовые леденцы, и еще много-много всяческих вкусных вещей… Воистину Финли была мастерицей по части приготовления сладостей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *