Сказки Кряжистых гор-03. Заколдованный эльф — часть 1

ПРЕДСКАЗАНИЕ СБЫВАЕТСЯ

Во дворце эльфийской королевы с самого утра было шумно и оживленно. Дело в том, что эльфы решили проведать своих давних друзей — мореходов из Восточной гавани. Но так как ездить в гости с пустыми руками у эльфов не заведено, то они решили преподнести друзьям полезный подарок. А какой подарок для мореходов самый полезный? Конечно же — новый парус!
Четыре придворных эльфины — Джойли, Смайли, Гэйли и Мерилли по праву считались самыми искусными мастерицами в Дримландии по части шитья. Они взялись за дело — и вскоре белоснежный парус был готов. Он получился легкий и прочный. Мерилли постаралась больше всех. Она вышила на парусе дерево с серебристыми листьями, чтобы было видно, что это подарок эльфов из Серебристого леса. Кроме паруса, приготовили еще морские курточки и шапочки с помпонами. Все это аккуратно сложили в большой ящик, в который насыпали сушеной полыни, пижмы и сон травы, чтобы прожорливая моль не могла испортить подарки.
Когда тролли и гномы узнали о том, что эльфы собрались в гости к мореходам, то прислали вкусное клюквенное варенье, мед и новую якорную цепь. Эти подарки сложили в другой ящик, затем все погрузили на тележку, которую розовые пони вызвались доставить в Восточную гавань. После этого все пошли во дворец, чтобы закончить последние приготовления перед дальней дорогой.
На площади перед дворцом никого не осталось, кроме старого филина Глума — он решил проследить за тем, чтобы никто ничего случайно не испортил. Но день был жаркий, Глума разморило, и он уснул прямо на одном из ящиков.
В это время прибежал запыхавшийся Клайм. Он с утра наблюдал, как переселяется большая муравьиная семья из дальнего оврага к подножию Кряжистых гор. Но узнав о готовящемся путешествии эльфов, тотчас поспешил ко дворцу королевы.
Подбежав к тележке с ящиками, Клайм уже, было, открыл рот, собираясь спросить у Глума о том, что в них находится, но увидев, что старый филин задремал, передумал и решил сам все посмотреть.
— Интересненько… любопытненько…, что они в ящики положили?
Клайм осторожно приподнял крышку крайнего из них и заглянул внутрь.
— Тоже мне… Травы какой-то насыпали. Можно подумать, что у мореходов в Восточной гавани травы нет.
Он разочарованно вздохнул и уже собрался отойти, но вдруг хитро прищурился.
— А может быть, эльфы что-то спрятали под этой травой? Залезу и посмотрю, пока никого нет.
Чичяврик забрался в ящик и осторожно, чтобы не разбудить Глума, опустил крышку. Сквозь щели между досками пробивались солнечные лучи, поэтому внутри было светло. Он принялся рыться в сухой траве.
— Что же они тут спрятали? Ага, нашел! Вот это да… Какие красивые курточки и шапочки! — восхищенно шептал Клайм.
Внезапно он зевнул, потом еще раз…
— Что-то я немного устал. И трава так приятно пахнет… — пробормотал он, уже засыпая.
Со стороны дороги раздался веселый перестук копытец. Из-за поворота выскочили игривые розовые пони и остановились возле тележки с ящиками. Филин Глум встрепенулся, встревоженно озираясь.
— А, это вы…- облегченно вздохнул он. — А я думал, что это Клайм с Брегоном примчались.
— А где они? — полюбопытствовал пони Квик.
— Что-то их сегодня не видно. Наверное, опять свои носы куда- нибудь всунули. Может быть, это и хорошо, что их здесь нет, а то замучили бы своими бесконечными вопросами.
— Жалко… — огорчился пони. — С ними всегда весело и интересно, обязательно какие-нибудь приключения случаются.
— Да, с ними всегда одни приключения, — недовольно нахохлился филин. — И сплошные неприятности…
Открылись двери дворца, и появились эльфы, гномы и тролли. Они проверили крепление ящиков, запрягли розовых пони и отправились в путь. Провожающие махали вслед отъезжающей тележке до тех пор, пока путники не скрылись за поворотом.
Старый Глум дольше всех провожал их, но когда пони свернули на дорогу, ведущую в Восточную гавань, он угукнул на прощание и уселся передохнуть на дорожном указателе. Филин недоуменно покрутил головой из стороны в сторону и пробормотал:
— И в самом деле, где же этот неугомонный Клайм? Такого еще не бывало, чтобы он что-нибудь пропустил…

ДОЛИНА РОЗ

Розовые пони дружно тянули тележку. Путешественники ехали, весело переговариваясь. В гости к мореходам отправились две эльфины — Мерилли и Смайли, эльф Дэнсвел, тролль Латролль и гном Дрори. Мерилли и Смайли хотели проведать свою подружку Финли, которая вышла замуж за морехода и теперь жила в Восточной гавани. Дэнсвел мечтал попасть на корабль и отправиться в плавание. Латролль собирался погостить у своего дядюшки. А гном Дрори решил запечатлеть на холсте Восточную гавань и корабли мореходов с белоснежными парусами, над которыми парят чайки.
Дорога проходила через Серебристый лес. Высокие могучие деревья стояли стеной, а их крепкие ветви переплетались высоко над дорогой. Путешественникам казалось, что они едут по серебристо — зеленому туннелю.
Наконец деревья расступились. Дорога плавно спускалась в благоухающую Долину роз. Красные, белые, розовые, желтые с множеством оттенков цветы покрывали долину. Их аромат кружил голову. Разноцветные бабочки летали над ними.
Эльфины попросили пони остановиться и спрыгнули на землю. Они с восторгом бегали от одного куста роз к другому.
Мерилли остановилась возле большой розы, которая выделялась своей необычной красотой среди остальных, и погладила ее.
— Ой, пожалуйста, осторожно! — раздался тоненький голосок.
Лепестки раздвинулись — и из розы выбралась маленькая фея с прозрачными крылышками. Она расправила свое воздушное платьеце, вспорхнула и опустилась на руку эльфины.
— Здравствуй, Мерилли! Как поживаешь?
Эльфина удивилась:
— Здравствуй, фея! Откуда ты меня знаешь и как тебя зовут?
Маленькая фея засмеялась, словно зазвенел хрустальный колокольчик.
— Мы, феи роз, знаем всех эльфов, потому что вы любите деревья и цветы и понимаете их язык. А зовут меня — Аннабель.
Мерилли позвала своих друзей и познакомила их с феей. Аннабель поинтересовалась, куда они направляются и зачем. Конечно же, эльфы, гном и тролль засыпали фею вопросами. Ведь Аннабель была самая настоящая фея, а начит связана с волшебством.
— Скажи, пожалуйста, — обратилась к ней Смайли, — Это правда, что раньше в Дримландии жили волшебники, и чудеса творились на каждом шагу?
Аннабель улыбнулась.
— Да, правда. Но это было очень давно. Чудеса в Дримландии еще встречаются иногда, но волшебники покинули нашу страну.
— А почему?
Фея грустно вздохнула.
— Когда-то давно волшебники жили в городе Южные Ворота. Они управляли Дримландией, творили чудеса, словом — занимались волшебством. Тогда еще люди, живущие за Великим океаном, верили в это. Они часто приплывали сюда, а бывало, что и жители Дримландии отправлялись в заморские страны. Например, гномы, тролли и эльфы даже жили там. Но постепенно люди занялись наукой и перестали верить в сказки и чудеса…
— А что было потом?
— Когда это случилось, гномы, тролли, эльфы и другие сказочные народы переселились в Дримландию. Волшебники закрыли нашу страну, чтобы люди не могли сюда попасть, а сами куда-то ушли.
Латролль печально посмотрел на Аннабель и сказал:
— Мудрый дедушка Ватролль тоже рассказывал мне эту историю. Но я думал, что это просто красивая сказка.
— Как жаль, что волшебники ушли из Дримландии, — вздохнул эльф Дэнсвел. — Неужели ничего нельзя изменить? Может быть, можно что-нибудь придумать, чтобы они снова вернулись к нам?
— Конечно, можно! — ответила фея. — Но для этого нужно сделать так, чтобы люди снова поверили в волшебников. Тогда они вернутся и вновь откроют Дримландию.
— Как же это сделать? — задумалась Мерилли.
Гном Дрори вежливо кашлянул, привлекая к себе внимание, и сказал:
— Я думаю, когда мы вернемся из Восточной гавани, нужно будет собрать Большой совет и пригласить всех жителей Дримландии. Все вместе мы что-нибудь придумаем.
Путешественники попрощались с феей Аннабель и, взобравшись на тележку, отправились дальше. Но теперь все ехали молча, думая о том, как бы вернуть прежние времена, когда Дримландия была открытой страной.
Может быть, потому, что было тихо, Дрори, сидевший ближе всех к ящику, услышал негромкое похрапывание…
— Стойте! — воскликнул он. — Кажется, в ящике кто-то есть.
Все остановились и открыли крышку. На сухой траве, свернувшись калачиком и улыбаясь во сне, похрапывал чичяврик Клайм.
— Вот тебе и раз! — всплеснула руками Мерилли. — Откуда здесь взялся Клайм?
Латролль и Дрори начали его будить.
Клайм сонно сопротивлялся, причмокивая губами, и все норовил опять свернуться калачиком. Дэнсвел открыл фляжку и побрызгал на него холодной родниковой водой. Клайм живо вскочил и ошарашенно
уставился на путешественников.
— Где я? — испуганно спросил он. — И почему идет дождь?
Клайм задрал голову вверх и увидел чистое безоблачное небо.
— Ничего не пойму… — совсем растерялся он. — Откуда взялся дождь, если на небе ни тучки?
Все дружно рассмеялись.
— Ты лучше расскажи, как ты в ящике очутился?
Клайм смутился и принялся оправдываться.
— Ну… я прибежал ко дворцу, смотрю — ящики стоят. Мне же интересно, что в них. А вас никого не было, даже не у кого спросить…
— Спросил бы у филина Глума.
— Так он же спал! Мне не хотелось его будить.
— А дальше что было?
— Я поднял крышку и залез в ящик. А потом мне почему-то очень захотелось спать. Дальше я ничего не помню, — виновато равел руками Клайм.
— Эх ты, недотепа! Это же сон-трава. Если бы Дрори не услышал, как ты храпишь, так и проспал бы до самой Восточной гавани.
Мгновенно глаза у Клайма заблестели от восторга.
— Как здорово! Значит, мы едем к мореходам?
— Во-первых, это мы едем к мореходам, — поправил его Латролль. — А ты пытался нас обмануть. Во-вторых, тебе лучше вернуться домой, пока еще не очень далеко. А то с тобой хлопот не оберемся.
Клайм сразу приуныл и опустил голову.
— Я не собирался вас обманывать, — начал оправдываться он. — Это получилось случайно. Просто я уснул и ничего больше не помню. И откуда Говорящая пещера могла знать, что я буду спать в ящике? Очень мне это интересно… Возьмите меня с собой, пожалуйста. Я буду слушаться и делать все, что вы скажете.
Смайли и Мерилли сдались первыми. Им стало очень жалко чичяврика, который смотрел на них умоляющими глазами.
— Может, и в самом деле возьмем его с собой? — обратилась к друзьям Мерилли.
— Пусть едет, — поддержала ее подруга. — Только он должен пообещать, что не будет доставлять нам хлопот и досаждать вопросами.
— Конечно, конечно! — обрадовался Клайм. — Я обещаю. Только мне интересно: а что было, пока я спал?
— Ну вот, началось! — недовольно проворчал Дрори. — Ладно уж, забирайся в тележку. По дороге мы тебе все расскажем, если не будешь перебивать.
Снова все устроились поудобней, и розовые пони двинулись в путь.
Мерилли и Смайли рассказали Клайму о встрече с феей Аннабель. Чичяврик слушал и только переводил восхищенный взгляд с одной эльфины на другую.
За раговорами и не заметили, как проехали Долину роз. Слева от дороги потянулось ровное поле, на котором лишь кое-где виднелись одинокие кустики да иногда попадались небольшие деревья. Это было знаменитое Поле чудес. Если бы путешественники не торопились в Восточную гавань, то обязательно завернули бы сюда. Но приближался вечер, и нужно было успеть до наступления темноты добраться к мосту через речку Белинду. Там стоял домик, в котором можно было заночевать.
Когда солнце скрылось и на небе появились первые звездочки, друзья подъехали к уютному домику, сложенному из крепких дубовых бревен. Подкрепившись после долгого пути, устроились на отдых. Тихо-тихо было вокруг, только сверчки пели свою ночную песню, да изредка со стороны Комариных топей доносилось сонное кваканье неугомонных лягушек.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *