Предатель (фантастический рассказ)

Передовая группа боевых кораблей звёздной армады Дерханга затаилась в тени колец шестой планеты звезды класса G2V. В ожидании подхода основных сил командующий — адмирал Зирдан отдал распоряжение вести тщательное наблюдение за третьей планетой системы.
По предварительным данным астрофизиков условия жизни на ней абсолютно подходили для колонизации. А Дерханг вот уже несколько столетий был перенаселён до такой степени, что правительство вынуждено пошло на крайние меры — ограничение рождаемости. Безусловно, это не могло не вызвать волнений среди населения. Посягательство на рождаемость дерхангиан граничило со святотатством. Власть правящей верхушки пошатнулась. Но в этот момент учёные обнаружили в далёкой системе жёлтого карлика на расстоянии двухсот десяти световых лет систему, третья планета которой подарила надежду.
Расстояния не являлось препятствием. Ученые Дерханга давно открыли возможность перемещения по искривленной пространственно-временной плоскости, которая позволяла развивать скорость многократно превышающую световую. Их разведывательные корабли рыскали по окрестным созвездиям в поисках подходящих для экспансии систем. Однако большинство обнаруженных планет, как правило, нуждались в терраформировании, а это был весьма дорогостоящий и долговременный процесс. Поэтому открытие подходящей для колонизации планеты, да ещё и четырёхкратно превосходящей Дерханг по размерам, оказалось как нельзя кстати. В едином порыве воинствующая раса, забыв о недовольствах, принялась за строительство транспортных звездолётов, способных вместить в себя огромное количество будущих переселенцев. Тем временем военные звездолёты отправились вперёд. В случае обнаружения любой цивилизации, они должны были её покорить или уничтожить, как это было сделано уже на нескольких близлежащих планетах. Первыми отправились разведывательные корабли. Основные силы должны были подойти через десять дней.
Тучный командующий разведывательной группой задумчиво прищурил третий глаз, расположенный над переносицей. Два других в это время считывали информацию с экранов дальних радаров.
— Что вы думаете, капитан Глейм, по поводу обитателей этой планеты? — наконец произнёс он, оборачиваясь к офицеру, замершему в стойке трепетного ожидания. — Можете расслабиться…
Худощавый капитан шевельнул руками, позволив себе слегка согнуть лишь первый локтевой сустав. До этого, словно окаменевшее, лицо дрогнуло и немного оживилось.
— Если мне позволено выразить мнение, то я удивлён, — отозвался офицер. — Мало того, что они достаточно цивилизованы, так ещё и немного похожи на нас: две руки, две ноги… правда суставов поменьше…
— Хочу вам напомнить, капитан, что у аборигенов напрочь отсутствует божье око. А это признак неполноценности расы!
— Да, безусловно…
— К тому же отсутствие межзвёздного космического флота, говорит об их беспечности и недальновидности, — грубо прервал подчинённого адмирал. — А это явный признак примитивности.
Капитан смущённо переступил с ноги на ногу и предположил:
— Может быть, это просто миролюбивая раса?
— Ах, бросьте, — Зирдан раздражённо отмахнулся. — Тот, кто хочет мира, должен готовиться к войне! Это известно в любом уголке Вселенной. К тому же, судя по гражданским космолётам, курсирующим между второй, третьей и четвёртой планетами системы, ближний космос они освоили. В таком случае, где же их военные корабли?
Он задумался, нервно выстукивая шестью пальцами замысловатую дробь по панели управления. Все три его глаза рассеянно смотрели в разные стороны. Старый служака привык иметь дело с явным врагом. Он должен абсолютно точно оценить мощь вооружения потенциального противника, его количественный состав и боеспособность, чтобы спланировать вторжение и одержать безоговорочную победу. Но военные корабли визуально отсутствовали, а это в свою очередь настораживало. Ведь не могли же на самом деле аборигены быть настолько глупы и наивны, чтобы не предполагать возможной агрессии извне. Разве что…
Адмирал Зирдан замер, поражённый внезапной догадкой. Его глаза мгновенно сфокусировались на бесстрастном лице капитана Глейма.
— Немедленно проверьте межпланетное пространство системы на присутствие больших масс материи! — выпалил командующий.
— Но там же ничего нет…
— Болван! — прорычал Зирдан. — Возможно, аборигены обладают технологиями, позволяющими делать их боевые корабли невидимыми.
Капитан даже осел от столь неожиданного предположения, но быстро вернулся в форму и бросился исполнять приказ. Отдав распоряжения дежурным офицерам и включив именным ключом секретную систему обнаружения объектов искусственного происхождения, он вернулся к адмиралу.
— Неужели вы допускаете, что они могли опередить нас в развитии новейших военных технологий? — несмело спросил капитан. — Всё же это низшая раса, и, если мы ещё не добились успеха в некоторых областях науки, то каким образом они могли бы это сделать?
Адмирал недовольно хмыкнул и, пересиливая себя, хмуро процедил:
— Не забывайте, что нашему солнцу всего три с половиной миллиарда лет. А это значит, что планетарная система аборигенов старше нашей, по крайней мере, на миллиард! Так что выводы напрашиваются сами собой…
— Да уж… за такое время даже самая отсталая раса могла бы добиться многого…
Капитан Глейм ощутил нарастающую внутреннюю тревогу. Он участвовал уже в нескольких экспедициях по захвату и колонизации других планет. Но там всё было просто — покоряемые молодые цивилизации находились на более низкой стадии и не могли противостоять сокрушительной мощи Дерханга. Здесь же пока ясности не было.
— Я не удивлюсь, если выяснится, что аборигены давно уже знают о нашем прибытии, но специально делают вид, что им это неведомо, — высказал предположение командующий. — Возможно, они уже тайком наблюдают за нами.
— Но зачем им притворяться? — удивился капитан.
— А как поступили бы вы, узнай, что к Дерхангу приближается флотилия потенциального врага?
Глейм вытянулся, словно на строевом плацу, и звонко отрапортовал:
— Я бы тайно выслал разведчиков, чтобы выяснить о противнике как можно больше.
— А затем?
— А затем нанёс бы в самый неожиданный момент сокрушительный удар с той стороны, откуда его не ждут.
— Вот именно…
Адмирал торжествующе взглянул на подчинённого, с восхищением и благоволением взирающего на упитанного, согласно иерархии, патрона.
— О, вы гений военной науки, — восторженно прошептал капитан. — Как абсолютно точно вы смогли логически предположить и обосновать тактику этих коварных аборигенов…
Тревожный зуммер обнаружения объектов искусственного происхождения прервал хвалебную речь Глейма, и тотчас дежурный офицер службы слежения доложил:
— В зоне пояса астероидов обнаружен дрейфующий неопознанный летательный аппарат.
Адмирал и капитан бросились к мониторам, на которые сканеры передавали изображение объекта в трёх проекциях. Понаблюдав за ним некоторое время, командующий озабоченно пощипал себя за кончик остроконечного уха и пробормотал:
— Судя по всему, это разведывательный катер малой дальности с одним пилотом. И его осторожные манёвры вблизи астероидов выглядят весьма подозрительно…
— Я бы даже сказал, что он старается остаться незамеченным, — поддакнул капитан. — От кого он прячется? Ведь не от своих же.
— Всё ясно! — адмирал решительно рубанул воздух рукой. — Это разведчик, который следит за нами. Его нужно захватить и допросить. Но…
Капитан преданно пожирал всеми тремя глазами командующего, пытаясь на лету уловить его распоряжения.
Адмирал в задумчивости сделал несколько шагов вперёд-назад по рубке, а затем доверительно сообщил Глейму своё решение:
— Захват нужно произвести скрытно и без шума, чтобы аборигены не заметили. Межгалактический скандал нам не нужен, пока мы не выясним их военный потенциал. Вам ясно?
— Так точно. Разрешите исполнять?
Зирдан благосклонно кивнул. Он верил в способности капитана Глейма. Хотя тот ещё был худощав, что соответствовало его рангу по классификации Дерханга, но являлся настоящим боевым офицером великой и всепобеждающей расы. В будущем, после блестяще проведенной операции ему будет позволено отрастить брюшко в соответствии с новым офицерским званием.

* * *

Гарри Баум по прозвищу Счастливчик блаженствовал, развалившись в пилотском кресле. Поглаживая свой изрядно округлившийся за последнее время живот, он с наслаждением потягивал зелёное венерианское пиво и подсчитывал грядущие барыши. Всё получилось, как нельзя лучше — ему удалось проскочить незамеченным мимо радаров дальнего слежения.
Здесь, в астероидном поясе Сатурна учёные Земли обнаружили совершенно необычное образование, получившее название гиперксионовой руды. С добавлением молибдена из неё каким-то хитрым способом изготовляли невероятный сплав, способный выдержать до двух миллионов градусов. При этом его теплопроводность была практически нулевой. Космические корабли с такой обшивкой могли побывать даже в солнечной короне и не расплавиться. Поэтому гиперксионовая руда была объявлена достоянием Земли, и её добыча осуществлялась под строжайшим контролем объединённого совета. Частные компании к разработкам не допускались.
Что и говорить — руда была на вес золота, вернее, даже ещё дороже. А Счастливчик ухитрился нелегальным способом собрать её около тонны. Теперь оставалось только дождаться, когда откроется «окно» в системе радаров дальнего слежения и незаметно вернуться на Землю. Там его уже ждал представитель одной частной сталелитейной компании, готовый купить уникальную руду, не задавая лишних вопросов.
Гарри был контрабандистом со стажем. Прозвище Счастливчик он получил за невероятное умение избегать неприятностей. Много крови попортил он рейнджерам земного космофлота, всякий раз ускользая из их хитроумно расставленных сетей. Но на этот раз Гарри решил уйти на покой. Продав руду, он собирался на вырученные средства приобрести уютную виллу на острове Амбергрис в Карибском море, завести семью и наслаждаться спокойной жизнью. А ещё он мечтал пересмотреть все старинные фильмы космической саги «Звёздные войны». Гарри был страстным фанатом этой эпопеи и знал, чуть ли не наизусть, реплики всех персонажей.
Неожиданно разноцветные огоньки на приборной панели мигнули и потухли. Вместе с ними погасло всё освещение. Корабль погрузился в кромешную тьму.
— Что за ерунда? — растерянно пробормотал Счастливчик и потянулся к рубильнику аварийного энергоснабжения.
В полной тишине щелчок прозвучал сухо, словно пистолетный выстрел, но ничего не произошло. Гарри почувствовал, как мелкие коготки животного ужаса пробежались вдоль его позвоночника. И в этот момент накатила тошнота. Контрабандист ощутил, что его корабль куда-то стремительно повлекло, словно лодку могучим течением. Приборы ничего не показывали, поэтому он не мог видеть происходящее снаружи и лишь всё больше и больше вжимался в кресло пилота. Счастливчик приготовился умереть.
Но вскоре ощущение движения исчезло. Раздался низкий гул, шипение и герметический люк открылся сам по себе.
Гарри второй раз приготовился умереть от разгерметизации, но воздух не исчез. Впрочем, и ледяного холода космической пустоты он тоже не ощутил. Из открытого люка лился свет.
Счастливчик встал и настороженно направился к выходу.
Выглянув из люка, он обнаружил, что его кораблик находится внутри какого-то огромного хорошо освещённого ангара. Похоже, что это было техническое помещение большого космического корабля.
— Кажется, на этот раз я попался, — уныло пробормотал Гарри, выбираясь наружу. — Интересно, как они меня вычислили?
Он сразу понял, что на карьере контрабандиста поставлен большой крест, и ближайшие несколько лет ему придётся провести отнюдь не на прекрасном тропическом острове.
Впереди в стене ангара открылась дверь, и приглашающе мигнул зелёный огонёк.
Понурив плечи, Счастливчик подошёл к проёму и, переступив порог, оказался в небольшом помещении, одну из стен которого занимало чёрное непрозрачное стекло.
«Ну, прямо как в фильмах про шпионов» — подумал Гарри и криво усмехнулся.
Дверь за его спиной плавно закрылась, и раздался искажённый скрипучий голос:
— Ваше звание?
Счастливчик изумлённо уставился на экран.
— Какое звание? — непонимающе переспросил он.
— Воинское. Какое место вы занимаете в иерархии вашей армии?
— Моей армии?!!
Гарри выпучил глаза, но затем усмехнулся и понимающе кивнул.
— А, я так понимаю, вам захотелось в крутых парней поиграть, да? Фильмов дешёвых насмотрелись. Ну-ну… что ж, давайте поиграем, во что вы там хотите. Хоть в шпионов, хоть в звёздные войны… Спрашивайте быстрее и заканчивайте балаган. Надеюсь, это смягчит мою участь?

* * *

Адмирал Зирдан внимательно всматривался в черты лица аборигена через бронированное поляризованное стекло и никак не мог понять, насколько тот искренен.
— Судя по весьма солидному брюшку, этот абориген имеет достаточно высокое звание, — произнёс он, обернувшись к капитану Глейму. — Но при этом он готов с нами сотрудничать. Странно…
— Что в этом странного?
— Это яснее ясного, капитан! По традициям и кодексу чести Дерханга, чем выше звание, тем больше преданность и отвага.
— Но ведь он не принадлежит к нашей расе…
— Да, это верно, — нехотя согласился командующий.
— И к тому же позвольте предположить…
Капитан несколько замялся, стараясь подыскать убедительные слова, и адмирал нетерпеливо поинтересовался:
— Ну, что там ещё?
— А что если он просто трус и предатель?
Адмирал озадаченно уставился на подчинённого. Ему и в голову такое не могло прийти. Однако вражеский лазутчик принадлежал к низшей расе, поскольку не являлся дерхангианином, а посему вполне мог оказаться предателем.
— Интересно, о каких звёздных войнах упомянул лазутчик? — вслух произнёс адмирал.
— Думаю, аборигены с кем-то уже воевали. И, судя по их беззаботному поведению, полностью выиграли битву, — предположил Глейм. — Только не пойму, где же их военные звездолёты?
— Я же предупреждал, капитан, что они весьма коварны, а боевые корабли куда-то спрятали для отвода глаз…
Зирдан обернулся к экрану и, впившись взглядом в лицо пленного, быстро спросил:
— Итак, ваше звание?
Толстяк ухмыльнулся, горделиво задрал подбородок и пафосно провозгласил:
— Коммандер-джедай.
Дерхангиане настороженно переглянулись.
— По созвучию это напоминает звание командора каких-то элитных подразделений, — предположил капитан.
— Я сразу понял, что это не рядовой! — торжествующе провозгласил адмирал. — Значит, они послали в разведку высокий чин. А это говорит, что аборигены знали о нашем приближении…
В это время вражеский лазутчик наморщил лоб, словно что-то припоминая, и объявил:
— Вы пришли раньше, чем я ждал вас! **
— Вот видите, я оказался прав, — прошептал Зирдан капитану, а затем громко обратился к пленнику:
— Как вы узнали о нас, и что вам известно о наших боевых кораблях?
Абориген картинно пожал плечами, явно выражая презрение.
— Вы прилетели на этом?! Да, вы храбрее, чем я думал… **
Адмирал яростно заскрежетал двойными челюстями. Этот вражеский агент вёл себя слишком вызывающе, даже нагло, словно он совершенно не боялся всесокрушающей мощи звёздной армады Дерханга.
— Как смеешь ты, ничтожество, так разговаривать со мной — командующим целой армией? — прорычал Зирдан.
Толстяк озадаченно уставился на экран, затем в его взгляде промелькнула догадка, и он усмехнулся:
— Твоя армия здесь, но ты должен понимать, что ты обречён… **
Воцарилось тревожное молчание. Адмирал и капитан смотрели друг на друга, пытаясь осознать услышанное. В этом было что-то жуткое — пленный угрожал всей мощи Дерханга. При этом он оставался спокойным, как показывали скрытые датчики биополей, а значит, был уверен в своих словах.
— Ты не можешь знать на что мы способны и чего достигли, — осторожно произнёс Зирдан.
— Не слишком гордитесь этими техническими достижениями, которые вы построили. Способность уничтожить планету — ничто по сравнению с могуществом Силы. **
Ответ ещё больше поразил командующего. Впервые за свою карьеру он встретился с опасностью, величину которой даже не мог определить. Сам-то он ничего не боялся, но на нём лежала ответственность за расу. Да ещё этот многозначительный намёк на какую-то таинственную силу…
— Где вы прячете свои боевые звездолёты? — снова спросил адмирал.
Пленный растерянно посмотрел на экран, почесал затылок и неуверенно развёл руками.
— Ну, где-то в подпространственных ангарах… я точно не помню, как там это называлось…
Неожиданно он сердито сдвинул брови и выкрикнул:
— Что вы голову морочите? Мне уже надоела эта игра! Немедленно выпустите или пожалеете! Это унижение и нарушение гражданских прав. Если меня арестовали, то я требую адвоката и больше не скажу ни слова!
Толстяк раздражённо скрестил руки на груди и гордо отвернулся от экрана.
— Что будем делать? — растерянно спросил капитан Глейм.
Командующий нахмурился, обдумывая сложившуюся ситуацию. Его центральный глаз слегка затуманился, что говорило о напряжённой умственной работе. Наконец Зирдан принял решение и угрюмо кивнул.
— Придётся отпустить, — нехотя признал он. — Во избежание открытого конфликта. Что-то мне подсказывает, что этот противник нам пока не по зубам… Отправьте корабль шпиона к орбите третьей планеты системы, а затем снимите с его оборудования электромагнитные глушители.
— А что делать нашей передовой группе?
— Постараться незаметно удалиться из этой системы и перегруппироваться для длительного полёта.
— Адмирал, неужели мы безнаказанно отпустим вражеского лазутчика?
— Можете не волноваться, — ухмыльнулся Зирдан. — Во-первых, много он не разузнал и представления о том, откуда мы и как выглядим, не имеет. А во-вторых, с ним расправятся его соплеменники.
— Почему?
— Если мы его отпустили, значит, он выдал нам секретную информацию. Правильно?
— Да, похоже на то…
— В таком случае, его будут судить свои как предателя и с позором казнят, — торжествующе объявил командующий. — Это для него ещё хуже, чем, если бы мы его уничтожили. А мы как бы ни при чём, потому что вели себя миролюбиво. Поэтому у аборигенов юридически не будет повода напасть на нас.
— О, вы, адмирал просто гений!
— А, ерунда, — пренебрежительно отмахнулся старый вояка, хотя было видно, что он польщён. — Сейчас важнее всего уйти с достоинством, словно мы просто пролетали мимо. И, кстати, немедленно отправьте шифрованное сообщение, чтобы основные силы нашего флота вернулись на родину и ни в коем случае не показывались в окрестностях этой системы.
Капитан неуверенно потоптался и спросил:
— А если аборигены проследят наш маршрут и приведут свою армаду к Дерхангу?
— Вот как раз для того, чтобы этого не произошло, мы направим корабли далеко в сторону. Правда придётся поблуждать среди звёзд несколько десятилетий, чтобы хорошо замести следы, но зато мы обезопасим нашу расу от нападения превосходящих сил противника.
Адмирал Зирдан нервно моргнул и неуверенно добавил:
— По крайней мере, на некоторое время…

* * *

Когда экраны внешнего обзора ожили, Гарри увидел прямо по курсу сторожевой катер рейнджеров космофлота. Одновременно с этим раздался строгий голос:
— Неопознанный корабль, немедленно погасите скорость и приготовьтесь к стыковке для прохождения таможенного досмотра.
— Ну вот, опять всё сначала, — горестно вздохнул Счастливчик. — Ведь только отпустили. Видать, никак не наиграются в солдатиков…
Он выключил двигатель и стал покорно дожидаться проверки. Хотя и так было всё ясно — контрабандная гиперксионовая руда никуда не делась.
К большому изумлению Гарри встреча с офицерами космофлота закончилась не столь плачевно, как он предполагал. Руду, безусловно, конфисковали, но обвинение предъявили мягкое, согласно которому он отделался вполне сносным штрафом, так как юридически это было его первое нарушение. И ещё одно удивило Счастливчика: офицеры так долго и подробно выспрашивали о странном задержании его другим кораблём, словно они об этом ничего не знали. По некоторому размышлению контрабандист решил, что они его просто проверяли.
Вполне довольный тем, как закончилось дело, Счастливчик направил свой корабль к карантинному причалу торгового космопорта.
Глядя вслед удаляющемуся кораблю контрабандиста, старший офицер земной косморазведки Альфред Дембовский покачал головой, снисходительно усмехнулся и произнёс:
— Этот болван даже не понял, что разговаривал с инопланетными захватчиками…
— И, слава Богу, иначе он мог бы им со страху такого намолоть! — подхватил его заместитель Дональд Брэдлинг.
— В принципе, он своими дурацкими фразами из этих старинных фильмов о звёздных войнах совершенно запутал и, судя по всему, напугал захватчиков. Это хорошо, потому что мы пока не полностью готовы к отражению внешней агрессии.
— Да, зато через несколько лет будет завершено строительство ударной эскадры космофлота, которой не страшны даже околозвёздные температуры. Благодаря гиперксионовой руде наш флот станет неуязвим.
Дональд озабоченно вздохнул и добавил:
— Только этот невольный предатель чуть не выдал место расположения наших боевых кораблей. Откуда он мог узнать совершенно секретную информацию?
— Он и не знал, — усмехнулся Дембовский. — Просто у Гарри Баума богатое воображение. Но, как ни странно, в данном случае это пошло Земле на пользу.

Курсивом и ** выделены цитаты персонажей из киносаги «Звёздные войны»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *