Уловки отрывного календаря. Осень

Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

Осыпалась желтая хвоя
На стылые камни дождем,
Грусти невольно добавив.
Осенней порой невозможно
Не прикоснуться к тоске.
***
Радужные осенние листья
Скользят по озябшей воде.
Еще немного солнца и тепла,
Но тяжелые сварливые тучи
Испортят и этот праздник.
***
С Запада на Восток
Улетят говорливые стаи,
Оставив мерзнуть землю.
***
Плач журавлиный,
Тревожный и громкий.
Жмется к двери туман.
***
В лужах утонет
Холодный осенний день
И где онa — последняя надежда?

Перевод Сергея Брандта, 19.10.2014

Уловки отрывного календаря. Осень: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *