Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси

ПЯТЬ БЕЛЫХ ГОРДЫХ ХРИЗАНТЕМ КИОТО

Перевод Сергея Брандта

Плачет колокол,
День не хочет печали.
Свечу задул внезапно Жнец.
***
Белое одеяние
Примерит мрачный дом,
Хозяин больше не вернется.
***
Цвет траура
На подвенечном платье,
Пять белых гордых хризантем.
***
Коротким росчерком,
Почти журавлиным клином,
Уходят тени тех, кто нам дорог.
***
Вишня уронит
Горсть белых мотыльков,
Скорбь на сердце легла.

Сергей Брандт, 06.01.2014

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *