Классическая японская поэзия XVI в. Сейго Буси
Перевод Сергея Брандта
В любой жестокой войне
Нет места пустым оправданьям.
Слабый хоронит свои надежды,...
Читать полностью » “Урок 8. Свиток Уроки выживания”
У индусов есть ручные слоны. Один индус пошёл со слоном в лес по дрова.
Лес был глухой и дикий. Слон протаптывал хозяину дорогу и помогал валить деревья, а хозяин...
Читать полностью » “Как слон спас хозяина от тигра”
На шапке гор сияет нам голубоватый фирн,
Где непредвиденно начаться может сход лавин.
Путь преградит бергшрунд, потом рантклюфт у ледника,
Та трещина окажется...
Читать полностью » “Гористая картинка”